Но я не собираюсь сдаваться.
– Это чернила? – Я киваю на пятно на ее левой руке.
Бердин тут же прячет ее за спину.
– Нет. Я только что разлила немного мускусного масла.
– А откуда мозоль на среднем пальце?
Она опускает взгляд на правую руку.
– Какое тебе дело?
– Она новая. И, что удивительно, у Марселя есть такая же.
Щеки Бердин краснеют.
– Никто не запрещает мне писать в свободное от работы время, спасибо, что поинтересовался. И в этом нет ничего подозрительного.
Я пристально смотрю на нее.
– Хватит играть, Берди. – Я намеренно использую прозвище, которым ее зовет Марсель. – Ты знаешь, где он. Да и Марсель бы уже придумал способ увидеться с тобой.
Она вздергивает подбородок, и аромат духов из роз ударяет мне прямо в лицо.
– И что ты собираешься делать? Станешь пытать меня, чтобы добиться ответа? Я не стану сдавать Марселя.
Я постукиваю ногой по полу, пытаясь придумать, как ее расколоть. Я уже трижды следил за Бердин по вечерам после закрытия парфюмерного магазина, но она всегда возвращалась домой, в комнату, которую снимала над ближайшей таверной. А Марсель никогда там не появлялся.
– Послушай, я понимаю, что ты пытаешься защитить его, но на самом деле, скрывая от меня его местонахождение, подвергаешь еще большей опасности. Ты подвергаешь опасности
Бердин отступает на шаг и прикусывает нижнюю губу.
– А замечала ли ты что-то необычное у клиентов или друзей из таверны? Может, кто-то из них вдруг стал чувствовать странную слабость, которую они никак не могли объяснить?