— Они вымерли от того, что не смогли ужиться с людьми.
— Нет, они ушли до поры… до времени… Я могу быть свободен? Мой народ ждет меня.
— Да, иди, — холодно кивнул Филипп и сказал уже чуть громче, обращаясь к глуховатому Него. — Него, проводи наших гостей до двери!
Старик услужливо закивал и зашаркал по длинному коридору, а вслед за ним направились и трое высоких вервульфов, ехидно разглядывая своего тщедушного проводника.
Проходя мимо Уильяма, Бруно вдруг вперился в него диким и хищным взглядом из-под очень густых бровей. Он едва не налетел на Него, кряхтящего впереди, и только тогда отвел от молодого вампира взор.
Шаги начали стихать. Вскоре у основного холла скрипнула арочная металлическая дверь, и гостей выпустили наружу. Подперев кулаком подбородок и опершись о подлокотник, Филипп уставился куда-то вдаль взглядом, и его синие и проницательные глаза опасно заблестели в свете факелов, освещавших темный зал.
— Их двести, господин! — простонал Брогмот, дощипывая от нервов до конца воронье перо в своей шляпе. — Двести бешеных волков…
— Сколько Солров в Брасо-Дэнто сейчас, Онакс?
— Порядка шести эскадронов, господин.
— Сообщи сэру Жель Рэ, что я желаю видеть к завтрашнему вечеру пару готовых к походу эскадронов.
— Вы… — открыл было рот казначей Брасо-Дэнто.
— Да, Брогмот, — резко прервал вопрос своего помощника Филипп. — Их было двадцать два, когда Болл Лысый умолял меня помочь их вымирающему виду, и он меня клятвенно заверял, что вервольфы будут есть дичь и рыбу, не трогая людей! Но сейчас их стало много больше, и они почувствовали силу.
— Прикажете задержать Бруно? — спросил басом Онакс.
— Нет. Мы попадем в поселение через день после того, как Бруно вернется, так что объясним ему, что он не прав — уже там.
Все присутствующие неосознанно переглянулись меж собой и чуть побледнели, поняв, что Филипп отпустил дерзкого и нахального Бруно лишь потому, что не собирался более терпеть его выходок.
Уильям читал в детстве пару сказок про вервольфов, которые становились таковыми после укуса и начинали убивать всех вокруг. Самой известной была, пожалуй, сказка о Черном Волке, которую Уилл услышал уже из уст старого Служителя, его учителя. Тот, потряхивая тростью, любил при свете догорающей свечи попугать детей Больших Вардов, собрав их вокруг себя и рассказывая жуткие небылицы. Но, похоже, что сказка, повествующая об убитом Ямесом Черном оборотне, ставшем таким из-за проклятья, врала по всем аспектам.
— Йева, — шепнул тихо Уилл, касаясь отрезного рукава черного шерстяного платья дочери графа, — вервольфы как вампиры что ли размножаются?