Светлый фон

«Чтобы ссор да вражды нам избежать, надобно правило придумать. Определит оно чей черед пар золотой вдыхать да блага от него получать. По правилу тому жить станем, и воцарится спокойствие в реке. А чтобы правило то нарушить никто не смел, выберем вождя над нами, и будет он за порядком следить да ссоры разрешать».

Понравились слова Саранью векшам, прислушались они к ним. Порешили тогда выбрать в вожди себе Вивасвату, справедливостью да добротой славящегося. И взял Вивасвата в жены деву Саранью, за мудрость ее полюбивши. Великое празднество устроили в их честь векши, много гимнов в честь молодых сложили, много песен исполнили.

В срок родился у Вивасваты и Сараньи сын Яма, Дхармараджой нареченный. Рос Яма умным да сильным, смелым да смекалистым, мудрым не по годам да с сердцем доброты полным. Взрослые к нему за судом и советом обращались, младшие почитали, но побаивались. Женщины да девы привечали и лакомствами угощали. Только не было среди векш никого равного Дхармарадже.

Затосковал Яма. Ежели ребенком себе друга отыскать не может, взрослым и подавно не найдет. Стал он все чаще к лотосу с младенцем чудесным уходить и, думая, что не слышит его никто, на судьбу свою жаловаться. А младенец и сам давно подрос и хоть спал, внимал речам Ямы да сочувствовал. И вот однажды решил он, что пора пришла открыть глаза свои и посмотреть на приласкавшую его реку да векшей, из снов его сотворенных.

Так в один из дней как обычно пришел Яма к цветку лотоса и увидел, что дитя чудесное не спит, да и не дитя это вовсе, а такой же мальчик, как и сам Дхармараджа. Нарек он себя Брама, что значило «священная сила», и вместе с Ямой вернулся в селение.

Хоть и хорошо жилось векшам в то время, да многого они не разумели. Стал учить их Брама всему, что знал сам: как раны врачевать, как стихии заговаривать, как руны плести. Лучше всех Яма науку Брамы перенимал, да не просто перенимал — свое додумывал, когда хуже, а когда и лучше изначального. Много споров да бесед ученых из-за того у Ямы с Брамой случилось, но стали они с тех пор друзьями-побратимами и несли в мир радость и процветание.

Так за делами их светлыми пролетели весны, возмужали побратимы. И выбрал Яма себе подругу среди дев прекрасных, благословила их союз река. А в срок народилась у них малышка Мьялиг, радость для глаз родительских. Уж такая смышленая она была, а статью мать превзойти обещала, что все в селение любили ее и привечали.

Да только все равно сглазил кто-то малышку. Плакала она дни и ночи напролет, и никто ее успокоить не мог: ни мать, ни отец, ни добрые нянюшки. Сотворил тогда Яма руну, сглаз отводящую — не помогла руна. Начертал Брама на лбу, ладонях и животе малышки знаки благословения своего — не сработало благословение. Отнесли тогда родители Мьялиг к лотосу священному, на ложе его уложили, а Брама взмолился реке, чтобы помогла им с бедой совладать.