— Господин учитель, — Эридан не разгибал спины, — я и Лекс… мы осознали вину и просим прощения.
— Мы клянемся в вечном повиновении. Обязуемся никогда не перечить, а если не сдержим слово, готовы нести наказание.
— Дозвольте нам вернуться, господин.
— Мы хотим продолжить обучение.
Мальчишки говорили слаженно и четко; видимо, заранее репетировали. Горделивую строгость Габриэла унесло, и он улыбнулся.
— Мне не в чем вас упрекать.
Эридан и Лекс выпрямились и с удивлением глянули на учителя.
— Вы не сердитесь? — Робко прозвенел Эридан.
— А на что мне сердиться? — Он дернул плечом, — за то, что вступились за слабого и не убоялись принять вызов противника превосходящего и силой и умением, хотя знали, что потерпите поражение? Нет, не сержусь. Но горжусь вами.
— Правда? — Глаза Лекса засияли двумя родниковыми озерами.
— Чистая, — кивнул учитель не намного старше учеников. — Идемте, — позвал он, — негоже стоять на ветру.
— А, правда, что ночью на приют напали ирчи, а вы отбили нападение?
— Не я один, Лекс.
— И правда, что наш поединок подстроил Одэрэк Серый Аист, потом убил Тингона, а вину свалил на вас? А вы, чтобы вывести его на чистую воду претворились виновным и позволили себя заковать?
— Правда, Эридан. Эту хитрость мы с Остином задумали на пару. Иначе изобличить валларро в предательстве мы не могли. Но не будем о дурном. Вы завтракали?
— Нет!
— Так и знал. Бегом в трапезную.
Глава 11. Буря
Глава 11. Буря
Посеешь ветер, пожнешь бурю