Зюйц-Хеллер, по прозвищу “Голодная крокодила”, встала и подала мне руку для поцелуя.
— Я ждала вас. Но рассчитывала, что вы доберётесь быстрее.
— Пробки, сударыня.
— Что? — она непонимающе захлопала глазами.
— Задерживали всякие асоциальные элементы. Я считал, что в Кемнаро стража работает лучше.
— Стража, — она зло скривила губы, — перешли на сторону предателей, забыв, кто их благодетель.
Не дожидаясь приглашения, я сел на кушетку и вытянул ноги. В конце концов, я Владыка, могу сидеть где захочу. А кто будет осуждать за нарушение этикета, пусть сначала побегает всю ночь по городу.
— Вам идут доспехи, Владыка, — она постаралась улыбнуться, и тоже села, обмахиваясь веером.
— Оставим политесы и раскланивания, к делу, сударыня. Мне рассказывали, что у вас мощная деловая хватка, так что не будем размазывать.
Она с громким хлопком сложила веер и отложила его на столик.
— О вас говорят так же. Что же, перейдём. Тогда, пригласим сюда нашего общего друга Торквина, если не возражаете.
Я пожал плечами: мне даже проще, если рядом будет “колобок”. Не знаю, что задумала “крокодила”, но мне уже не нравится её выражение лица.
Торквин появился буквально через минуту, будто караулил под дверью.
— Как я рад видеть вас в добром здравии, — рассыпался он в поклонах, — огромное счастье для меня, знать, что вы в порядке.
— Прекратите, Томас, не время и не место. Мы с Владыкой хотели обсудить ситуацию.
— Да, конечно, — Торквин сменил выражение на лице с восторженного на деловое и сел на пуфик поближе ко мне.
— Итак, — Зюйц-Хеллер повернулась ко мне, — мы…
— Готов вас эвакуировать, — перебил я “крокодилу”, — скажем, в течение часа.
— Что? Я не ослышалась?
— Самое правильное решение в этой ситуации.