Мамуля Тат побледнела как полотно.
— Как — все? Откуда вы знаете?
— Мы осуществляем проникновение в базы данных, устанавливаем связи между людьми, — пояснил Лиам.
Люди обычно прекращают расспросы, если ответить им сложно и непонятно, — похоже, Мамуля Тат удовлетворилась этой ложью.
— А «мы» — это в данном случае кто? — поинтересовалась она.
— Группа охраны правопорядка, связанная с католической церковью, расследуем странные совпадения, — ответил Менчу. — Мы отсмотрели материалы программ, не вышедших в эфир, и узнали, что защитную татуировку мистеру Кео сделали вы.
Мамуля Тат кивнула, с видом одновременно сокрушенным и настороженным.
— Верно, — ответила она. — Слушайте, мне как, адвоката позвать?
Сэл показала ей жетон.
— Полиция Нью-Йорка. Вы вне моей юрисдикции, мы просто собираем сведения. И почти уверены, что как раз ваша татуировка его и спасла. Он один из шестерых выжил.
Менчу подался вперед.
— Как по-вашему, были у кого-то из участников шоу основания такое устроить? Или возможность?
Мамуля Тат фыркнула.
— Вы заметили этого плюгавенького проныру, Садовника? Дышал мне в спину с первого дня. Уверена, это его рук дело.
— А что ему не нравилось? — удивился Менчу. — Вроде не за что было вас невзлюбить.
Мамуля Тат поморщилась.
— А вот он невзлюбил. В седьмой серии должны были раскрыть некую мою тайну. Дело в том, что это не первое мое реалити-шоу.
Сэл обвела стол взглядом.
— Мамуля, я тут единственная американка, да и я редко смотрю телевизор. Нужна подсказка.
Мамуля Тат тяжело вздохнула.