Светлый фон
Время для экселенсы словно бы превратилось в туго натянутую струну или, скорее, тетиву арбалета. Призрачная упругая нить протянулась от центра арены к столбу. Каждое прикосновение к ней, каждый поворот «арбалетного ворота», любое усилие на «натяжном механизме», случайное или намеренное, вызывало вспышку режущей боли. А с каждой подобной вспышкой из тела уходила жизненная энергия. Пусть понемногу, по капле, но эти капли сливались в струи, струи в ручьи, ручьи в реки, а реки потом низвергались с невидимых гор ревущими водопадами дней, месяцев, лет.

Тот, у кого струна или тетива продержится дольше, не лопнет от напряжения или не будет брошена и отпущена, тот и одержит победу.

Тот, у кого струна или тетива продержится дольше, не лопнет от напряжения или не будет брошена и отпущена, тот и одержит победу.

У претендентов эти «струны души» изначально были натянуты гораздо сильнее, чем у принявших вызов. Поэтому крепость их душ, упорство, способность отдать для победы всё, даже жизнь, и вера в собственную правоту — только это могло помочь в поединке. Всё остальное — титулы, звания, деньги, заслуги, толпы поклонников и адептов — не играли здесь какой-либо роли. Однако и упорство, и крепость, и вера полной гарантии тоже никому не давали. Свою «струну» надо было натягивать аккуратно и точно, строго дозированными движениями, чтобы она не лопнула раньше положенного и не дошла до предела чересчур быстро. Их тянули по очереди, сперва герцогиня, потом регент, следом опять герцогиня, и так до конца ритуала, до тех самых пор, пока кто-нибудь не откажется от борьбы или одна из двух «струн» не порвётся.

У претендентов эти «струны души» изначально были натянуты гораздо сильнее, чем у принявших вызов. Поэтому крепость их душ, упорство, способность отдать для победы всё, даже жизнь, и вера в собственную правоту — только это могло помочь в поединке. Всё остальное — титулы, звания, деньги, заслуги, толпы поклонников и адептов — не играли здесь какой-либо роли. Однако и упорство, и крепость, и вера полной гарантии тоже никому не давали. Свою «струну» надо было натягивать аккуратно и точно, строго дозированными движениями, чтобы она не лопнула раньше положенного и не дошла до предела чересчур быстро. Их тянули по очереди, сперва герцогиня, потом регент, следом опять герцогиня, и так до конца ритуала, до тех самых пор, пока кто-нибудь не откажется от борьбы или одна из двух «струн» не порвётся. были сильнее,

Экселенса Анцилла знала: для всякого претендента лопнувшая «струна» означает мгновенную гибель, а отказ от борьбы — суд и позор. В шести предыдущих случаях ни один претендент борьбу не оставил, все дошли до конца, для всех ритуал закончился смертью. Причина простая — насколько бы прочными ни были их личные «струны жизни», фора и лучшие навыки в применении силы Ан-Заф играли за их соперников.