— Чего это ты делаешь? Забираешь все деньги? Ума лишился, что ли? — удивилась Фанни.
— Я уезжаю.
— Ты не можешь забрать все! Они и мои тоже!
— Зато над твоей головой не болтается петля. Вздернув подбородок, он внезапно замер. Внизу кто-то громко барабанил в дверь.
— Господин Берк! Господин Джек Берк, это Ночная стража. Сейчас же откройте дверь!
Фанни собралась было спуститься вниз.
— Her! — воскликнул Джек. — Не впускай их! Сузив глаза, она поглядела на мужа:
— Что ты натворил, Джек? Почему они пришли за тобой? Снизу донесся чей-то крик:
— Если вы нас не впустите, мы выломаем дверь!
— Джек! — требовала ответа Фанни.
— Она сама все это натворила! — возмутился Джек. — Она убила мальчонку, а не я!
— Какого еще мальчонку?
— Полоумного Билли.
— Так пусть сама и отправляется на виселицу.
— Она мертва. Взяла пистолет и застрелилась при всем честном народе. — Поднявшись на ноги, Джек перекинул через плечо тяжелую сумку. — Теперь во всем обвинят меня. Во всем, за что она мне заплатила.
Джек направился к лестнице. Выйду через заднюю дверь, решил он. Нужно только оседлать лошадь — и вперед.
Если удастся хорошенько разогнаться за несколько минут, в темноте он сумеет быстро скрыться. А к утру Джек будет уже далеко.
Передняя дверь с грохотом сломалась. Джек замер на нижних ступенях лестницы, когда в дом ворвались трое стражников.
Один из них, выступив вперед, объявил:
— Господин Берк, вы арестованы. За убийство Билли Пиггота и покушение на убийство Розы Коннелли.