Светлый фон

Странные пассажиры и не думали его прятать, словно были конвоирами заключенных.

Мак-Гарни все это чрезвычайно не понравилось.

Когда он доложил о виденном командиру, тот ответил:

– Я так и думал, парень. Мы с вами влипли в скверную историю. Никогда не прощу ее нашей авиакомпании.

– Должно быть, они здорово заплатили.

– Да. Купили и рейс, и нас с вами, двух болванов. Достаньте из сейфа два пистолета. Спрячьте один в карман, другой дайте мне.

– О'кэй, сэр! Но пистолеты против автоматов – это все равно что трехколесный велосипед против «бьюика».

– Все-таки жаль, что Лиз не летит с нами. Некому присмотреть за пассажирами.

– Нет! Что вы, шеф! Это очень хорошо, что ее нет с нами. Я так думаю.

– Может быть, и правильно думаете, Чарли, – ласково закончил командир.

В кабину пилотов заглянул Генри Смит:

– Поехали, джентльмены! Моя команда на местах!

– Курс? – сухо поинтересовался Фред Стовер, берясь за штурвал.

– Как в договоре. Через Атлантику – Кейптаун.

– Кейптаун? – удивился Мак-Гарни.

Фред Стовер надел наушники, поправил ларингофон на шее и запросил диспетчера аэропорта:

– Иду на взлет. Прошу разрешения.

– Разрешаю взлет с полосы 4а, – послышалось в наушниках. – Счастливого полета!

– Знает ли он, куда нас провожает? – тихо произнес Мак-Гарни.

Ревели моторы. Лайнер, стоя на месте, содрогался, словно объятый ужасом.