Светлый фон

– Ты случайно не думаешь наведаться в земли Белокрая? Там гуляет мой старый знакомый. Если я его… попрошу… – демон скривился, словно проглотив паука, – может, он сообщит Ксанксанмору и мы вместе раскусим Большее Связывание Хэйткрафта.

Мастер Хаксерлин глянул на свои сапоги. Аппетитно они не выглядели.

– Полагаю, что нет.

– Я сам поеду, вот увидишь! Пусть только этот мешок мяса подрастет. – Обиженный демон лег в задней части фургона, завернувшись в Шубу Ликантропа.

Купец снова наслаждался тишиной. И снова недолго.

– Зачем у тебя тут лопата? Подрабатываешь кладбищенской гиеной?

– Это Лопата Клада, – ответил он устало. – Если у кого есть карта, тот откопает этим устройством сундук с золотом.

– Хаосом клянусь, и при этом я – чудовище!

Повозка медленно приближалась к реке. Осталось сделать всего одну вещь. За рог Кровопийца Хаксерлин мог выручить по-настоящему немалую сумму, но…

Колеса вкатились на деревянные мостки.

– О, а это не Джереми там помогает селянину тянуть повозку?

Демон вскочил на ноги.

– Что? Где?! Ты, мелкий червяк, да я стану посмешищем для всего ада! Я выпотрошу тебя как…

Хаксерлин прицельно метнул «Наркономикон» в бурное течение Ленты. Бесценная книга пошла на дно как камень.

– А может, мне привиделось.

Не стоит ведь рисковать, правда?

Он снова перевел взгляд на тракт. Начал весело посвистывать. Бо’акх-Бонтузиэль повелел ему заткнуться – но Хаксерлин пропустил это мимо ушей.

 

Перевод Сергея Легезы

Перевод Сергея Легезы