Светлый фон
[[Длинное, быстрое течение. Очень опасно его прерывать. Взрыв убьет нас всех.]]

Кира тут же вытащила из палубы Кроткий Клинок. Надо внимательнее прислушиваться к чужи. Ошибка погубила бы их всех.

[[Кира: Палуба над нами безопасна?]] [[Итари: Безопасно ли напасть на нее твоей второй плотью? Да.]]

[[Кира: Палуба над нами безопасна?]]

[[Кира: Палуба над нами безопасна?]]

[[Итари: Безопасно ли напасть на нее твоей второй плотью? Да.]]

[[Итари: Безопасно ли напасть на нее твоей второй плотью? Да.]]

Получив такой ответ, Кира принялась раздирать потолок и строить купол из него. Фалькони она пояснила:

– В полу проходит силовой кабель. Придется прорезать путь в другом месте. – И, указав на врача и механика, добавила: – Их мы не сможем вести дальше.

– Но и здесь мы их не бросим, черт побери! – гневно возразил Фалькони.

Кира поглядела на него столь же неуступчиво, как глядел он сам, но не переставала трудиться, щупальца словно сами собой собирали купол.

– Хочешь, чтоб их убили? Я не смогу их уберечь. Это непосильная задача. И обратно они не доберутся. Что же делать?

На миг – тревожное молчание. Потом вопрос:

– Не можешь ли ты исцелить их, как мой бонсай? Ты же влезала в мозги Грегоровича, помнишь? Разве трудно вылечить кости да мышцы?

Она покачала головой:

– Трудно. Очень трудно. Я могла бы попытаться, но не здесь и сейчас. Слишком легко допустить ошибку. И я не могу одновременно отбиваться от медуз.

Фалькони скривился:

– Да, но если мы их тут бросим, медузы…

– Направят все силы против меня. Хва-Йунг, Вишал и Веера какое-то время продержатся без нас. Только не знаю, как Воробей. Ее…

– Я еще могу драться, – перебила Воробей. – За меня не беспокойся.