Все работало безотказно, и тем не менее голову Таллена пронзала боль. Он должен был что-то здесь сделать, чтобы остановить ее.
– В чем дело, Таллен? – спросила Беата. – Что нуждается в починке?
Таллен потряс головой, пытаясь избавиться от боли. Здесь все было в норме. Все в порядке с гироскопами. Все в порядке с насосами. Целостность труб составляла девяносто девять целых девятьсот девяносто восемь тысячных процента. Температура пребывала в пределах допустимых значений. Что-то было не так исключительно с самим Талленом. Зачем он пришел сюда?
На него накатила тошнота, а когда она схлынула, он был на палубе и в клетке. Вода была безжалостно холодна, и голова у него заледенела. Он кричал и кричал. Против моря его крик был ничем.
А потом он снова очутился на платформе с Беатой и Лоудом, и Беата говорила ему:
– Что вы починили, Таллен? Вы не тот, что прежде. Море вас не успокаивает.
Таллен всхлипывал и не знал почему.
Лоуд сказал:
– Вы не успокаиваетесь. Дело в ваших эмоциях? Вы хотите поговорить об этом? Пожалуйста, давайте поговорим об этом.
Таллен перестал всхлипывать. Нож все еще был у него в кармане, все еще утешал. Изначальная головная боль прошла, но ее место заняла другая, глубокая и тяжелая.
– Мы здесь ради вас, Таллен, – сказал Лоуд. – Мы беспокоимся из-за вас. Мы беспокоимся из-за того, что вы сделали.
– Что вы сделали? – спросила Беата.
Но Таллен не знал, что он сделал.
Сорок четыре. Алеф
Сорок четыре. Алеф
КлючСоб 44: время вышло
Я сидел за своей пьютерией, когда ко мне пришел Малах и сказал – куда резче, чем разговаривал со мной в последние месяцы:
– Время, Алеф.
– Да, через неделю, – ответил я, не поднимая на него глаз.
Он вздохнул.