А звуки всё нарастали.
Энио уже не могла скрыть блаженства, поэтому стонала всё громче и чаще, томно вздыхала и что-то шептала. При этом Буфа слышно не было, но сомнений не оставалось, что всё происходит очень даже добровольно.
Через некоторое время стоны стихли, наступила тишина.
Сильфы приготовились встречать мага и принцессу, но тут Энио снова застонала. Услышав это, королева весело рассмеялась.
– Этот парень мне определённо нравится!
В итоге Буф и Энио пробыли в шатре ещё полчаса.
Наконец серая аура исчезла, и брачное ложе снова открылось глазам. На нём уже никого не было. Буф и Энио, одетые и довольные, направлялись к выходу.
Сильфы встретили их низким поклоном.
– Ну что ж, – сказала Калеста. – Вы самовольно увеличили время ритуала, но от этого ваш союз не перестал быть прекрасным. Отныне он скреплён и священен для сильф. – Она посмотрела на порозовевшего и малость растрёпанного Буфа. – Поздравляю тебя, маг из Атласа. Сегодня ты познал сильфийскую королеву.
От неожиданности Буф замер и не нашёлся, что сказать. Кажется, он не совсем понял, что Калеста имела в виду.
Зато Энио поняла.
– Госпожа… неужели… – Губы девушки задрожали.
Остальные принцессы пооткрывали рты.
– Подойди ко мне, Энио, – велела Калеста. – Быстрее, прошу тебя.
Она не зря торопила свою дочь. Я заметил, что её платье, расшитое жемчугом, пропиталось кровью на груди. Королева умирала, и теперь это выдавала не только её жуткая бледность, но ещё и кровь, просочившаяся сквозь бинты.
Дождавшись, когда Энио подойдёт и опустится перед ней на колени, Калеста медленно сняла с себя золотой венец и надела его на голову дочери.
– Поднимись, королева Энио, дочь Калесты. Возвысся над скорбью и не вини знахарок. Они сделали всё, что смогли. И пусть будут великими деяния твои, пусть останутся они в веках…
Её речь оборвалась.
Голова Калесты медленно опустилась на грудь, но сама сильфа так и осталась сидеть на троне, прямая и величественная, с алым пятном на королевском платье.
– Госпожа моя… – прошептала Энио, положив голову на колени матери и прикрыв глаза.