— Ashratt!…
Шаэриэнн тоскливо взглянула через плечо, и я увидел, как тает в её глазах надежда на мягкую постель и горячую воду для мытья.
— Опять на тракт? — в сердцах бросила она.
— Ну… — замялся хозяин. — Отчего ж так сразу и на тракт… Может, и ещё чтой-то придумается…
— Говори! — велел я, вкладывая в его ладонь серебряную монету.
— Да тут многие комнаты сдают, с этого и живут… — оживившись, зачастил трактирщик. — Вам, любезные, к старой Заречихе надо — изба у неё большая, добротная, да и сейчас вроде никто не живёт… И вам места хватит, и лошадок поставить будет где…
Обернувшись к приоткрытой двери, он споро кликнул вихрастого мальчишку, снующего меж столами с пивными кружками, и, едва заметно дёрнув глазом, наказал проводить нас к Заречихиной хате. Я мгновенно насторожился, ожидая подвох — однако всё дело, должно быть, оказалось в том, что бабка, которую он нам рекомендовал, приходилась ему какой-либо роднёй или попросту платила откат за постояльцев.
Сама Заречиха оказалась строгой, но вполне вменяемой хозяйкой. Запрошенная ею цена звучала справедливо, две выделенные нам комнаты были тёплыми и просторными.
Обстоятельно попробовав монеты на зуб, она довольно кивнула и поспешила на свою половину избы. Впрочем, почти сразу же хозяйка вернулась, таща крытый чугунок, поверх которого лежала замотанная в тряпицу коврига хлеба, пара луковиц и с десяток яиц.
— Щи… — пояснила она, с размаху грохая чугунок на дубовый стол у окна. — А с этим разберётесь что делать. Стара я уже угощение каждый день стряпать… Чай бабы-то у вас две, сумеют и сами…
— Спасибо, — не моргнув глазом, поблагодарила Шаэ, принимая продукты.
— Сковорода там, — Заречиха кивнула на огромную печь с лежанкой, занимающую весь противоположный угол. — Прочая утварь в сенцах. Разберётесь, — повторила она. — А лошадок своих в сарае привяжите… Чем кормить-поить, там есть.
— Спасибо, — склонил голову я.
Старушка, пошамкав губами, двинулась к себе. Но с порога обернулась:
— Только чтой-то не похожи вы на торгашей, — обронила она. — И товару никакого с собою нет…
— Так мы не торговать, бабушка… — Тира невинно хлопнула ресницами. — Так, по делам едем…
Заречиха окинула всех нас цепким взглядом, слегка задержав его на насупившемся Торгрине.
— А коль не торговать, значит, в гору, — заключила она. — Тогда вы вот что, послушайте… На лошадях туда нельзя. Завтра утречком до Врат через Заставу двинется караван, пойдёте с ними. Они у базара останутся, а вам дальше, внутрь… Если, конечно, гномы пустят. А лошадок своих покуда можете оставить здесь — я покормлю и пригляжу… Там хватитесь, у Врат — да негде будет…