– Как поживает твоя семья, Лула? – спросила Колосс.
– Все здоровы, Айт-цзен, – тихо ответила Лула. – Новые лекарства помогают маме, теперь у нее есть сиделка, и моя сестра снова вышла на работу. Они счастливы в новом доме. – Вполне естественно, что каждый раз при встрече Колосс напоминала ей, как улучшилось положение ее семьи. – Как всегда, они молятся богам, чтобы озарили Горный клан сиянием своей милости, и благодарят вас за щедрость.
– Благодарить они должны тебя, – спокойно ответила Айт, откинувшись назад и отпивая из стакана. – Они получили награду за твою работу для клана. – А потом резко добавила: – Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю. Ты же знаешь, я терпеть не могу эту притворную скромность.
Лула сжала губы и подняла голову:
– Простите, Айт-цзен, это стало дурной привычкой.
Она поняла, что иностранцам нравится, когда в их присутствии она притворяется охваченной благоговейным страхом, но сейчас она как раз не притворялась. Как можно не волноваться, сидя перед грозной женщиной, которая полностью контролирует ее жизнь?
– Что ты узнала после нашей последней встречи?
– Премьер Уолтор официально одобрил назначения кабинета, – ответила Лула. – В конце месяца Вайлз получит пост министра международной торговли.
– И уйдет с поста президента и директора «Анорко»?
– По эспенским законам необходимо так поступить во избежание конфликта интересов. Но он сохранит за собой контрольный пакет акций конгломерата и останется президентом Военно-промышленной ассоциации. Что касается операции «Просека», то он отдал контракт с министерством обороны своему кеконо-эспенскому партнеру по бизнесу Джиму Сунто, главе компании «Ганлу».
Колосс кивнула.
– А что насчет его соглашений с Бригадами?
– Он продолжает отмывать деньги для Бригады с улицы Булочника за обычную долю. Бригады по-прежнему покупают нефрит у «Анорко» по гарантированной оптовой цене и продают его на черном рынке. К тому же Вайлз будет получать увеличенный ежемесячный платеж от Джорена Гассона за то, что лоббирует его интересы в Адамонте. – Вайлз никогда не говорил ей этого напрямую, но Лула сложила два и два, подслушивая телефонные разговоры с «Малышом Джо», расспрашивая Вайлза о друзьях детства из Порт-Масси, подмечая, что во время поездок в Маркукуо он встречался с эспенцами в темных костюмах и получал от них чемоданы, набитые талирами. – Теперь Вайлз ведет себя очень осторожно, старается хранить эти связи в тайне. Не встречается и не общается с Гассоном напрямую, если их кто-нибудь может заметить.
Эспенская пресса представляла Арта Вайлза как преданного Свидетеля Истины, успешного бизнесмена, который родился среди бедняков в трущобах Порт-Масси и самостоятельно выбился в люди благодаря деловой хватке и удачным инвестициям. Лула, разузнавшая подробности его жизни, была удивлена, что эспенцы с готовностью поверили в эту сказку или по крайней мере игнорировали слухи и факты, свидетельствующие об обратном.