– Во имя лун, посмотрите на себя, вы, оба! – воскликнула Джеана. – Вы выглядите так, словно уже надели карнавальные костюмы. Что сказали бы ваши бедные матери?
Двое мужчин благодушно усмехнулись и переглянулись. Альвар был одет в полотняную верхнюю рубаху с широкими рукавами цвета слоновой кости, свободно подпоясанную у талии, поверх штанов в обтяжку немного более темного оттенка, и ашаритские городские туфли, вышитые золотой нитью. Голову его прикрывала шапочка из мягкой ткани красного цвета, купленная на базаре неделю назад. Она ему очень нравилась.
Хусари ибн Муса, торговец шелком из Фезаны, носил простую коричневую рубаху воина-джадита под покрытым пятнами и сильно поношенным кожаным жилетом. За широкий пояс с обеих сторон заткнуты кинжалы. Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги. На голове, как всегда, коричневая широкополая кожаная шляпа.
– Моя, к сожалению, уже ушедшая мать получила бы удовольствие, надеюсь, – сказал Хусари. – Она обладала чувством юмора, да хранит Ашар ее душу.
– А моя пришла бы в ужас, – с готовностью прибавил Альвар. Хусари рассмеялся.
Джеана старалась оставаться серьезной.
– Что сказал бы любой здравомыслящий человек, глядя на вас? – вслух рассуждала она. Зири отошел в сторону; он охранял ее на расстоянии.
– Думаю, – пробормотал Хусари, – такой человек, если бы мы смогли найти его в Рагозе на этой неделе, мог бы сказать, что мы двое представляем то лучшее, что есть на полуострове. Храбрый Альвар и я, недостойный, стоя смиренно перед тобою, являемся доказательством того, что люди из разных миров могут смешать и слить эти миры воедино. Что мы можем взять друг у друга самое лучшее и сделать новое целое, сияющее и неразрушимое.
– Я не уверен, что твоя жилетка – самое лучшее из всего, что может предложить Вальедо, – нахмурился Альвар, – но мы это замнем.
– Я не уверена, что хотела получить серьезный ответ на мой вопрос, – сказала Джеана. Ее голубые глаза задумчиво прищурились, она пристально посмотрела на Хусари.
Он снова улыбнулся.
– Разве я ответил серьезно? О господи! Я снова становлюсь педантом. Меня попросили прочесть лекцию по этике торговли в университете этим летом. Я тренируюсь, даю длинные, пространные ответы на все вопросы.
– Только не сегодня, – сказала Джеана. – Иначе мы никогда не сделаем того, что должны сделать. – Она зашагала дальше; мужчины шли по обе стороны от нее.
– Мне показалось, что это хороший ответ, – тихо сказал Альвар.
Они оба посмотрели на него. Все помолчали.
– Мне тоже, – наконец произнесла Джеана. – Но мы не должны его поощрять.