– Анда согласилась на уединенную жизнь со мной, потому что я обещал ей счастье. Она хотела большую семью, и я согласился на столько детей, сколько ей будет угодно.
– Вы выполнили свое обещание?
– Близнецы. Это должны были быть близнецы, – прошептал Такимару.
– Должны?
– Мертвые. Через несколько недель моя жена родит мертвых близнецов, потому что боги забыли послать души в их маленькие тела.
– Что вы такое говорите?
– Их маленькие сердца бьются, по венам течет кровь, но у них нет души, Рэй Кеноки. А человек без души – все равно что мертвый, правда же?
Я готова была зайтись в припадке истерического хохота, но изо всех сил прикусила губу, изображая сочувствие. Нет, я и вправду сочувствовала ему, но это было так ничтожно по сравнению с тем, что сулило откровение хого. Невероятно! Нет, этого не может быть! Мне даже придумывать ничего не пришлось – все само шло ко мне в руки. Как можно противиться судьбе?
Я уже готова была рискнуть и раскрыть все Такимару, но вдруг поняла, что провернуть задуманное будет не так-то просто.
Весь следующий день я украдкой наблюдала за поместьем. Видела крестьян, спешащих в поля, играющих детей в простых кимоно. Однажды я спрашивала Такимару о семье, и он ответил, что живет в поместье с женой. Но мне нужно было убедиться, что Такимару действительно единственный в своем роде. Честное слово, я не знала о существовании Шиноту. И до сих пор не понимаю, как смогла проглядеть его.
Если я украду душу ребенка Мэйко и помещу ее во чрево Анды, Хэджам весь мир в порошок сотрет, чтобы найти меня. Мне следовало продумать пути отступления, не попасться в его руки, чтобы не раскрыть местонахождение души его ребенка. О сведении счетов с жизнью я не думала – самоубийцы недостойны хорошей жизни в загробном мире, а с моей одержимостью путь мне туда и вовсе заказан. Поэтому единственное, что я могла сделать, – защититься силой хого Сугаши и умереть так, как умирают ёкаи. По своей воле.
Я пришла к поместью Сугаши через несколько дней поздней ночью. Такимару как раз возвращался в дом, и я бесшумно следовала за ним от самого озера, но, когда его руки коснулись раздвижных дверей, намеренно задела ветки кустарника – и он обернулся.
Он удивленно уставился на меня, и я инстинктивно натянула капюшон на лицо, до самых губ.
– Рэй Кеноки, это вы?
– Обещайте, что не будете поднимать шум и выслушаете меня. Я знаю, как вернуть жизнь вашим мертвым детям.
Такимару странно вздохнул и оглянулся по сторонам.
– Кто вы?
– Обещайте.