Светлый фон

Она почувствовала себя невероятно несчастной.

– Пожалуйста, – воскликнула она. – Я опаздываю на корабль!

– Нет-нет, – сказал таксист. – Они дождутся.

Хелена читала дальше: «Мы обращаем Ваше внимание на то, что наши корабли НЕ дожидаются опоздавших пассажиров!»

Мы обращаем Ваше внимание на то, что наши корабли НЕ дожидаются опоздавших пассажиров!

Вот, наконец, движение снова восстановилось. Такси рвануло вправо, прошмыгнуло мимо солдат, бронированных машин и зенитных орудий, спускаясь к порту.

– Куда? Какой причал?

– Номер 3, – воскликнула Хелена, полная надежды на чудо. – «LIBERTAD».

– Хорошо, – ответил водитель. – Он все еще там, видите?

Действительно. Корабль виднелся издалека, огромный корпус, освещенный прожекторами, каждая буква названия размером с дом и множество светящихся точек вдоль корпуса: изнутри освещенные люки кают.

Барьер преградил путь такси. Хелена торопливо заплатила, нетерпеливо ожидая, когда же наконец на приборе загорится зеленая лампочка и она сможет забрать свою карточку, затем выскочила из машины и поспешила, держа в руке чемодан и радуясь, что он такой легкий, через ворота на площадку перед трапом.

Рядом с трапом находился небольшой билетный киоск на колесах, в котором сидел мужчина и перебирал бумаги в тусклом свечении лампы. Когда она приблизилась, он заметил ее и посмотрел с ужасно грустным выражением лица, как будто ему сейчас придется сказать, что, к сожалению, она опоздала и он уже не может пустить ее на борт.

Нет, верно? Он этого не скажет. Она уже здесь, и корабль еще не уплыл, ей остается всего лишь подняться по трапу, и все будет хорошо…

Наконец она добралась до стеклянной будки, поспешно вытащила свои документы и, с трудом переводя дух, пробормотала в зарешеченное отверстие:

– Беккер. Лора Беккер. Рейс в Рио. Извините, но мой поезд опоздал на три часа…

Мужчина смотрел на нее все еще таким же ужасно грустным взглядом. Потом поднял окошко, протянул руку и сказал:

– Покажите документы.

Хелена протянула ему подтверждение круиза и паспорт. Он изучил, непрерывно кивая, и несколько раз провел рукой по всклокоченным волосам.

В этот момент Хелена услышала позади себя шаги, а когда обернулась, увидела двоих мужчин в темных кожаных плащах, словно выросших из-под земли. Эсэсовцы, она сразу поняла. У них не было никаких отличительных знаков, но в этом не было необходимости. Хелена видела достаточно много эсэсовцев, чтобы безошибочно опознать их.

– Фрау фон Аргенслебен, – сказал мужчина, стоявший справа от нее. – Вы арестованы. В ваших же интересах не оказывать сопротивления.