Ему ничего такого не предлагали.
Хью нахмурился. Таласса надо разыскать как можно скорее — хотя бы для разъяснения грядущих перспектив…
Жить одному не хотелось.
Думать о словах Бритт, брошенных ему в лицо, — тоже. Всю жизнь Хью удавалось избегать неприятных разговоров, скандалов и ссор — но Бритт добралась до него с выяснением отношений даже в чужом доме. Это кто еще кому должен выговаривать!
Погруженный в свои мысли, Хью свернул на перпендикулярную улочку и остановился, услышав незнакомый, казавшийся неестественным звук. Он поднял голову и увидел, как прямо перед ним маршировала колонна стражников.
Их было много — больше, чем можно было предположить, заглядывая в городские Башни для экскурсии. Все они были одеты в одинаковые мундиры и двигались строем, высоко поднимая колени и размахивая руками в такт.
Мостовая содрогалась от их твердых шагов.
Хью оцепенел. Ему ни разу в жизни не приходилось наблюдать так близко военный парад — а больше всего это было похоже именно на него.
Бежать — подсказал ему внутренний голос. И Хью послушался.
Он не знал, с какой целью городская стража Марблита стекалась в центр города, — возможно, всего-навсего с благой целью истребления черных птиц — но он предпочел не попадаться им на глаза.
Так же, как в прежней жизни он за три улицы обходил полицейских, здесь он свернул, чтобы не попасть под тяжелый военный марш.
Что еще напугало его до трясущихся поджилок — раньше он не замечал, что все стражники на одно лицо.
Абсолютно. Одинаковые.
И их было намного больше, чем то количество башен вокруг города, о котором Хью знал. Что-то во всем этом сильно ему не нравилось. Он ощутил тягучее чувство тоски и тревоги — и тут же отбросил его, решив, что оно навеяно словами надоедливой Бритт.
Двигаясь спиной, он прошел узкий проулок, повернулся и шарахнулся назад — прямо на него молча летела черная птица. Он отмахнулся, собрался, приготовившись к бою, но птица полетела дальше, всего лишь царапнув его когтями по лицу. Словно бы у нее были дела важнее…
Хью не стал об этом задумываться.
Цел — и хорошо. Надо понять, какими путями теперь добираться до особняка тетушки Долл. Он совсем заблудился и не помнил, где в лабиринтах улиц нужные повороты.
Улицы петляли, поднимались вверх и резко падали вниз, издалека раздавался мерный строй шагов, никого не было на улицах — пустой, вымерший город, где остались только стражники… Хью обессиленно опустился на каменный барельеф возле какого-то огромного здания.
— О, смотри, я же говорила, что он все-таки придет! — услышал он радостный голос Бритт.