– И именно поэтому я должен попытаться вразумить Хоторна, – сказал Гилберт. – Я его правая рука, мне он
Остаток его слов заглушил шум. Он был громким и резким. Секунду спустя он сменился диким треском.
А потом отовсюду раздались возбужденные крики.
Мы все заметались, а я помчалась к выходу и убрала в сторону крючок, чтобы через отверстие тайком выглянуть наружу. В некотором отдалении среди палаток и хижин в ночной темноте извивались языки пламени. Пожар! И, лишь приглядевшись, я распознала, что горел один из беговых модулей.
Я прищурилась, чтобы лучше видеть. Со всех сторон к месту пожара мчались бегуны. Похоже, что они старались
Неужели авария? Судя по шлангам, модули использовались на протяжении нескольких часов. Может быть, один из них перегрелся? Но нет, фигура в горящем модуле двигалась. И огонь двигался вместе с ней.
Во мне зародились мрачные предположения.
– Эй ты, фрик! – услышала я чей-то возглас.
– Посмотрите, как он старается!
– Как будто такой, как он, смог бы путешествовать во времени!
И со всех сторон над площадью зазвучали крики:
Мне стало дурно. В модуле был
– Элейн, стой!
Гилберт возник позади меня и втянул обратно в палатку. Его лицо было свинцово-бледным.
– Ты уже не сможешь ему помочь. Другие сразу тебя узнают.
Среди криков над площадью послышался смех, и на мониторах на столе Гилберта я видела, как толпа подступила к модулю Луки, еще сильнее мешая ему выбраться оттуда.