– Я рассказал ей про амулет. Она должна знать, что в том не было твоей вины. Но, по-моему, она гневается на меня, что я поднял эту тему.
– Почему? И за что? – недоумевала Раиса.
Она терпеть не могла, когда ей было что-то неясно.
Аверил вздохнул.
– Когда королева беседовала с верховным чародеем, он сказал ей, что те колдовские штуки являются безобидными копиями древних амулетов. И их подарили тебе и Мике в знак длительной дружбы между династией королев Фелла и родом Байяров.
Горец отвернулся от окна и посмотрел на дочь в упор.
– А затем чародей предъявил королеве ожерелье и перстень со змеей, которые действительно оказались искусно выполненными копиями.
Девушка поднесла руку к шее. На месте, где висел кулон, до сих пор оставался рубец. Как такое возможно? Неужели причиной всего было вино и пьянящие поцелуи Мики?
– То есть, ты ошибся? – спросила она. – И ожерелье не…
– Нет, – произнес Аверил. – Я не ошибся, – его голос и лицо выражали абсолютную уверенность.
– Почему мама не хочет откровенно поговорить со мной и советуется с лордом Байяром?
Отец Раисы погрузился в раздумья. Он явно не торопился с ответом.
– Верховный чародей выдвинул предположение, что вы с Микой увлеклись друг другом, – в конце концов сказал он. – Ты нарушила правила Соглашения и пытаешься себя оправдать.
Раиса схватила букет с каминной полки и швырнула цветы в огонь. Фарфоровая ваза упала и разбилась. Осколки разлетелись по комнате, а лилии и орхидеи почернели в пламени.
– Ваше высочество! – воскликнула Магрет, заглядывая из смежной комнаты. – Пресвятая мученица! – добавила няня, увидев беспорядок.
– Раиса! – Аверил прижал ладонь к губам и покачал головой.
Принцесса поняла по глазам отца все, что он хотел сказать. Это было «лицо торговца», как он сам говорил.
Девушка насупилась. Ей хотелось крушить все вокруг, однако она усмирила пыл и произнесла:
– Я в порядке, Магрет. Ваза соскользнула. Я сама здесь приберусь.
Аверил подождал до тех пор, пока няня не закрыла дверь, после чего продолжил: