А может быть, он забыл предупредить их? После утреннего посещения Бакли голова у него была занята совсем другим, и он больше думал о том, что Бакли охарактеризовал как «ситуацию», чем о своих лекциях. В общем, то, что он слишком увлекся и забыл предупредить учеников о встрече, было вполне возможно.
Нет. Он хорошо помнит, как написал на доске дополнительное задание и раздал монографию о ночных животных, живущих в Южной Калифорнии.
Апатия.
Бакли сказал, что это один из симптомов, один из побочных эффектов.
И все-таки Чапман надеялся, что хоть некоторые из них явятся.
Он даст им еще десять минут.
Клементс оглядел пустынный дендрарий и поднял глаза к ночному небу, на котором смог рассмотреть сквозь смог лишь несколько самых ярких звезд. Ничего себе способ отпраздновать собственный день рождения… И, главное, вполне заслуженный. Сегодня ему исполнилось тридцать пять, а чего он достиг в этой жизни?
Ничего.
Большинство великих ученых к тридцати пяти годам уже сделали свои самые важные открытия.
Черт, да «битлы» в этом возрасте уже пять лет как разбежались в разные стороны.
И самое печальное – это то, что у него нет никого, с кем он мог бы поделиться этими жалостливыми мыслями. Ни жены, ни девушки и никаких кандидатур на горизонте. Коллеги, которых он называет друзьями, – это всё не больше чем знакомые, а его семья и настоящие друзья остались дома, в Огайо.
Тридцать пять.
Полпути до семидесяти.
А может быть, он вообще не доживет до семидесяти. Оба его деда умерли, когда им было слегка за шестьдесят. Значит, вполне возможно, что он уже прожил бóльшую часть жизни.
Боже, эти дни рождения способны вогнать в депрессию кого угодно…
А может быть, именно поэтому никто не появился? Вдруг они вызнали про его день рождения и теперь ждут, спрятавшись за кустами, чтобы всем разом выскочить и удивить его?
Чапман осмотрел темный и пустой дендрарий. Кого он пытается обмануть? Он не вызывает подобных дружеских чувств. Ему этого хотелось бы, но, несмотря на все попытки вести себя расслабленно и добродушно-весело, он остается человеком закрытым и не устанавливает личных отношений со студентами, так что никаких эмоциональных проявлений их отношения к нему ожидать не стоит.
Чапман вспомнил о том, что рассказал ему Бакли, и представил себе Шона Даймонда, Джина Янга и Эда Голету, одетых в камуфляж, с лицами, раскрашенными зеленой краской, которые, сжимая длинные охотничьи ножи, следят за каждым его движением и ожидают удобного момента для нападения. Он передернул плечами; на руках у него появились мурашки. Та сцена, которая ему представилась, не была такой уж невероятной. Конечно, он не был параноиком до такой степени, чтобы верить в то, что его студенты действительно хотят его убить, но, тем не менее, ему было не так сложно представить себе, как они незаметно двигаются между кустами, пробираются под ветками, осторожно окружают его.