Она решила, что не голодна. Развернувшись, она подошла ко входу в дом и шагнула внутрь, хотя там еще стоял утренний запах горячего металла и крови. Внутри в кресле сидела Мириам Флетт. Она не была ничем занята, просто смотрела, как в воздухе летает пыль. Бет осторожно приблизилась. Старушке нравился мальчик, пусть он и был шпионом, и теперь она наверняка грустила.
Заметив Бет, Мириам повернула к ней морщинистое лицо.
— Извините, — сказала Бет. — Не хотела вас напугать.
— Ничего страшного, — сухо прошептала Мириам.
— Вы, наверное… — Какие слова подходили к данной ситуации? — Вы, наверное, ужасно себя чувствуете. Мне жаль, что так случилось.
— Ты уже знаешь?
— Полковник рассказал. Он сказал, что Уильям был… гм…
— Не совсем человеком, — закончила за нее Мириам. — Да, я это знала.
— Правда? Все равно… он умер. Это печально.
— Раз он не был человеком, то не умер, — твердо ответила Мириам.
Бет не сразу ее поняла.
— Да, наверное. Мне сложно это себе представить.
Тут Мириам сделала то, чего на памяти Бет не делала никогда. Улыбнулась.
— Я тоже не сразу смогла, — ответила она.
Пошли разговоры о том, чтобы ехать дальше или вернуться на стоянку для грузовиков — лишь бы оказаться подальше от этого печального дома, — но полковник Тайлер наложил вето на все предложения, по крайней мере, до утра. Никакой опасности пока не было, и все могли спать в фургонах. Бет решила, что это разумно. Но вечером лагерь погрузился в угрожающую тишину.
Незадолго до наступления темноты, когда высокий склон человеческого Артефакта еще розовел на горизонте, Тим Беланже отсоединил прицеп от своего пикапа и погнал на восток. Следом за другим беглецом, Томом Киндлом.
«Нас все меньше, — с грустью подумала Бет. — Осталось всего девять».
Она бы предпочла, чтобы уехал Джоуи.