Светлый фон

Я не хотел, чтобы мне было больно от её признания. Но больно было. Кто всё‑таки этот грёбаный Фердинанд? Беа отказалась от тебя, Пончик. Она отказалась от тебя и собиралась променять на молодую модель.

Я этого не сказал. Не надо вслух. И не время для этого разговора. Для этого разговора никогда не придёт время, к нам уже никакое время никогда не придёт. Но сейчас особенно не время. Ведь Беа мертва.

– Видишь вот того клурикона? – указал я трясущейся рукой. – Воскреси его.

Два клурикона, бежавшие на нас, закричали, когда их схватил и смял их же хозяин.

Я выпрямился и отпрянул в сторону, когда ко мне потянулось новое щупальце. Я пригнулся, и оно промахнулось. Неожиданно я оказался на земле – просто не смог вовремя остановиться и по инерции продолжил нагибаться, пока не хлопнулся на пол.

Поднявшись, побежал дальше, сформировал рукавицу на кулаке и напал на двух остававшихся монстров. Одного ударил, и он отлетел в сторону, а огромную голову второго встретил хуком справа. Его ухо осталось наколотым на шип. Надо мной просвистело щупальце, и я опять рухнул вниз.

Впереди поднялся стенающий клурикон‑зомби.

– Прикажи ему поднять это над головой и бежать в комнату босса!

Я достал из инвентаря фляжку. Зомби стоял, раскачиваясь, и смотрел на меня. Для полноты картины я взял ещё и динамитную шашку, самую надёжную из всех, что у меня были, и засунул под комбинезон дохлого клурикона. Наверное, неудачная идея, подумал я задним числом.

Ох, как оно…

Выполняя инструкцию Пончика, зомби взял флягу и поднял её над головой, как парень в фильме «Скажи что‑нибудь» поднимал бумбокс[128]. Я зажёг факел во фляге и отправил мертвеца его дорогой. Он свернул в дверной проём, счастливо избежав захвата очередного щупальца.

Седьмое щупальце пробилось сквозь стену, и показались ещё пятеро клуриконов. Но они лишь таращились на зомби, который пёр прямо на них, и не двигались, не понимая, что происходит.

Я повернулся и рванул обратно к нашему маленькому убежищу. Оказавшись на месте, скорчился за конструкцией и едва увернулся от ещё одного щупальца, которое прошло прямо над моей головой.

Стоило мне нырнуть за металлический щит, как Пончик закричала:

– По‑моему, ты говорил, что взрыв будет слишком сильным для того, чтобы устраивать его здесь!

Я взглянул на индикатор своего здоровья; уровень уже был угрожающе низким. На Пончике не было ни царапины. Я вытащил из своего склада алхимический стол и расположил его непосредственно над нами. Чувствовал я себя так, как будто меня вот‑вот вырвет.

– Возможно, так и будет, – сказал я. – К тому же я, похоже, скоро умру. Но с тобой всё будет хорошо.