– Нет, Карл, – выговорила Пончик. – Нет!
– Ничего страшно. Возвращайся к Брэндону. Они присмотрят за тобой.
Я укутал кошку своим телом.
– Я не хочу оставаться без тебя! – Пончик уже кричала. – Карл, я лгала тебе. Мне не будет хорошо одной. Ты мне нужен. Нет, нет!
Я не успел ответить, потому что прогремел взрыв.
Глава 8
Глава 8
Глава 8Я не умер.
Я оглох. Я ослеп. Было так больно, что не приведи дьявол. Я не чувствовал своих ног.
Но я не умер.
Я ловил воздух. Индикатор здоровья мигал, показатель пробил дно. Барабанные перепонки были разорваны, а лицо обожжено, в том числе и глаза. Боль была такой, будто сотни когтей разрывали меня на части. И они всё тянули, всё отрывали от меня куски.
Действие
– Если ты что‑то говоришь, то я тебя не слышу! – заорал я.
Пончик : «ТЕБЕ НУЖНО ВСТАТЬ КОМНАТА В ОГНЕ МЫ УБИЛИ БОССА ДВЕРЬ ОТКРЫТА НО ОГОНЬ ПРИБЛИЖАЕТСЯ. ТОРОПИСЬ».
Пончик