– И где же ключ? – спросила Рэнд как можно более безразличным тоном.
– Он зде…
Брамс осекся, потому что ключа на его обычном месте не было.
– Он был здесь, – поправил он себя. – Я сам его повесил здесь вчера вечером, когда проверял нашего пленника.
– Наверняка Дэмиш украл у Брамса ключ, а Брамс даже не заметил, – предположила Рэнд.
Годдард свирепо вперился взглядом в Брамса. Тот затрепетал.
– Молчит. Вот вам и ответ, – проговорила Рэнд.
Годдард был страшен. Его яростный взгляд, похоже, уничтожил весь свет и все тепло, что были в помещении. Эйн, хорошо знавшая, что означает этот взгляд, сделала шаг назад. Годдард двинулся на Брамса.
Тот поднял руки вперед, пытаясь защититься.
– Роберт, прошу вас. Будьте разумны, – пролепетал он.
– Я покажу тебе, как быть разумным!
Из складок мантии Годдард выхватил кинжал и, вонзив его в сердце Брамса, прежде чем вытащить, провернул. Брамс рухнул на пол, не издав ни звука.
Рэнд была потрясена, но не испугана. То, что произошло, было ей на руку.
– Поздравляю, – сказала она. – Вы только что нарушили седьмую заповедь.
Годдард постепенно успокаивался и приходил в себя.
– Это чертово тело, – проговорил он. – Такое импульсивное!
Но Рэнд понимала, что убийство Брамса – это дело головы Годдарда, а не его сердца.
Годдард принялся расхаживать по кухне, составляя план действий.
– Итак, сообщаем охране сообщества, что Дэмиш убил своих стражей, а потом и Брамса.
Рэнд в сомнении покачала головой: