Фарух-Лейн сама не знала, какой вариант предпочла бы – чтобы Лилиана волновалась или нет. Казалось, кто-то ДОЛЖЕН волноваться – если не Лилиана, то, значит, Фарух-Лейн.
– Не терпите слишком долго, – сказала она.
– Уже скоро, – ответила Лилиана.
– Скоро мы окажемся там, где можно будет остановиться, или скоро вам будет НУЖНО остановиться по-любому?
Лилиана улыбнулась, как будто тревога Фарух-Лейн ее забавляла.
– То и другое.
Это звучало пугающе.
– Что вы ищете?
– То, что помню, – сказала Лилиана и задумчиво постучала пальцами одной руки по ногтям другой.
Летели мили. Дома попадались все реже. Ночь сгущалась. Фарух-Лейн задумалась, в какой мере стоит доверять этой незнакомке.
Лилиана сказала:
– Там. Вон там.
«Там» была грунтовая дорога, которая вела к металлическим воротам фермы и исчезала на поле. Дощатый забор по обе стороны ворот не позволял выйти нескольким сонным коровам.
Увидев их, Лилиана прищелкнула языком.
– Жаль, – сказала она, открывая дверцу. Она неловко выставила ноги, приподнялась и вылезла из машины.
Фарух-Лейн перевела взгляд с Лилианы на коров. До нее дошло.
– Они…
– Не ходи за мной, – посоветовала Лилиана.
Озаренная лучами фар, старуха зашагала по траве. Фарух-Лейн увидела, как она открывает ворота и заходит на поле. Лилиана не стала притворять их за собой. Фарух-Лейн подумала, что, возможно, это самое пугающее событие за последние двадцать четыре часа – полный переворот во всем, что она считала истинным и правильным.
Лилиана исчезла в темноте.