Светлый фон

 

Всем положили порции «от души», и мы, «уплетая за обе щеки» жаркое и свежие овощи, еще успевали поговорить о городе. Спрашивали о том, где были и что видели сегодня ребята, что им понравилось, рассказывали, в свою очередь, что бы еще стоило посмотреть в Санкт-Петербурге. Обед «пролетел» незаметно. Поблагодарив Стива, мы еще разведали, где «гальюн», он же туалет, на судне — его местоположение оказалось неожиданным, а после вернулись на палубу.

Steve put all portions of "from the heart" and we, "gobbling up both cheeks" the roast with potatoes as well fresh vegetables, talked some more about the city. We asked about where the boys were and what they saw today, what they liked, and we talked, in turn, what else was worth seeing in St. Petersburg. Lunch "flew" unnoticed. Thanking Steve, we found out where the "privy," it is the toilet on the ship — its location was unexpected, and then we returned to the deck.

 

До репетиции оставалось больше часа. Судно было готово к ней. Алые паруса ждали, когда их распустят. Я с гордостью смотрела на нашу работу. Приятно было ощущать свою причастность к подготовке праздника. Посмотреть бы, как будут выглядеть паруса, особенно на фок-мачте, когда бриг поплывет по Неве.

More than an hour remained before the rehearsal. The ship was ready for it. Scarlet sails "waited" when sailors set free them. I proudly looked at our work. It was nice to feel involved in the holiday preparation. I would like to see how the sails would look, especially on the fore-mast, when the brig would sail along the Neva river.

 

Капитан предложил нам остаться. Хоть и очень хотелось быть во время репетиции на бриге, я знала, что не могу — сегодня мне надо было обязательно попасть на кладбище. Поблагодарив за приглашение, я сказала, что мне нужно в город. Бигбен тихо спросил меня:

The captain invited us to stay. Though I very wanted to be during a rehearsal at the brig, I knew that I couldn't — today I had to get to the cemetery. Thanking for the invitation, I said I have to go into city. Bigben quietly asked me:

 

— Зачем тебе?

"Why would you?"

 

— Сегодня два года, как погибли родители. Мне надо на кладбище.

"Today is two years since our parents died. I have to get to the cemetery."

 

— Я отвезу тебя.

"I'll drive you."

 

Мы объяснили Лукасу, в чем дело, и, попрощавшись со всеми, сошли с парусника.