We explained to Lucas what was the matter, and saying goodbye to everyone, went down with the sailboat.
— Вы можете вернуться сюда к окончанию репетиции, если захотите. — сказал Лу при прощании.
"You can come back here by the end of the rehearsal if you will," Lou proposed.
— О’кей, если что, мы позвоним. Попутного ветра! — ответил Бигбен.
"Okay, we'll call you if anything. Tailwind!" Bigben replied.
Глава 29. Поездка на кладбище. Бета-тестирование / Chapter 29. Trip to Cemetery. Beta-Testing
Глава 29. Поездка на кладбище. Бета-тестирование / Chapter 29. Trip to Cemetery. Beta-Testing
Лукас остался с командой, а мы уехали. Мои родители были похоронены на Шуваловском кладбище, в черте города и не так далеко от Петропавловской крепости. Вернуться к окончанию репетиции мы могли бы, Лукас был прав.
Lucas remained with the team, and we left. My parents were buried at the Shuvalov cemetery — it was in the city and not far from the Petropavlovskaya fortress. We could return to the end of rehearsal, Lucas was right.
В машине я вспомнила сон Бигбена:
In the car, I remembered the dream of Bigben:
— Твой сегодняшний сон с веревкой и узлами, как говорят, «в руку». Сколько мы сегодня узлов завязали, пока ставили паруса.
"Your sleep with the rope and knots, as they say, "in hand." We tied knots so much today while putting the sails."
— Я и забыл уже про него.
"I had already forgotten about him."