Светлый фон

— Да, знаю, — подавляя в себе внутренний страх, произнесла она. — Я здесь сейчас потому, что ваш дипломат Вен Ку Доу посчитал меня достойной дипломатического статуса.

Ответ инспектору очень понравился. Он довольно кивнул и вновь обратился к девушке через переводчика:

— Расскажи мне, Настя, о себе. Я хочу узнать о тебе побольше.

— О себе? — девушка удивилась и обернулась назад, на Ваню. «Вот уж чего не ожидала». — А что мне о себе рассказывать?

— Всё, что пожелаешь. Я не ограничиваю тебя по времени или по каким-либо обстоятельствам из твоей биографии. Мне интересно знать, кто ты? Какая ты есть?

— Какая я? — Анастасия замолчала на мгновение, стараясь обдумать столь странно сформулированный вопрос. — Что значит какая? Обыкновенная. Как все.

Переводчик не стал переводить её слова инспектору. Он отрицательно покачал головой, демонстрируя неодобрение, а затем пояснил:

— Обыкновенная — это не ответ. Он не несёт в себе никакой информации. Вас попросили рассказать о своей личности подробнее.

— Ну… Что мне о себе рассказывать? Я не знаю, — Настя опять неуверенно оглянулась назад. — Мне двадцать три года. Я родилась и выросла в городе Перми. Это страна Россия, в северном полушарии нашей планеты. У меня высшее юридическое образование. Я только что закончила обучение, но на работу пока ещё не устраивалась. Мм-м… В тот вечер на Сылве мы отмечали окончание учёбы. И я не убивала вашего дипломата Вен Ку Доу! Это правда! Он был сильно ранен. И я не знала, как ему оказать помощь. Я была очень напугана. Я… Понимаю, всё, что я говорю, это лишь слова. Им нет подтверждения. Ведь рядом с нами тогда не было ни души. И Вы мне сейчас всё равно не поверите. Но тот лучит, который гипнотизёр и телепат, который смотрел меня на Луне, он не опроверг мои слова! И мне тут нечего добавить.

Анастасия опустила глаза в пол и замолчала, пока переводчик донесёт её слова инспектору. Замолчала, с покорностью ожидая любых неприятных поворотов в своей судьбе. Однако лучит лишь улыбнулся белой полоской своих губ, никак не выказывая неудовольствие или другие отрицательные эмоции.

— Настя, — вновь обратился он к девушке через переводчика. — Никто не обвиняет тебя в убийстве дипломата Вен Ку Доу. Никто не обвиняет тебя в неоказании ему помощи. Тебя вообще ни в чём никто не обвиняет. События того вечера на Сылве, со слов моего помощника Даг Ку Рона, мне уже известны. Но мы беседуем здесь сейчас потому, что, как ты верно сама отметила, согласно воле погибшего ты теперь являешься носителем дипломатического статуса. Мне важно уяснить, за какие заслуги и по каким причинам он передал свой статус именно тебе?