Шедвелл (шепотом). Никому еще не удавалось то, что сделал я. Ни Хопкинсу. Ни Сифтингсу. Ни Далримплу. От меня нет спасения. Я орудие Судного дня. Я…
Шедвелл
шепотом
Он в ужасе оглядывается. Мягкие игрушки смотрят на него.
Он в ужасе оглядывается. Мягкие игрушки смотрят на него.
Шедвелл. Куда я попал?
Шедвелл
512 ИНТ. НЕБЕСА, ВЕЧНАЯ НОЧЬ
512 ИНТ. НЕБЕСА, ВЕЧНАЯ НОЧЬ
Мы на небесах. Место выглядит очень абстрактно: белые стены, над ними – черное небо, кругом кипит суета. АНГЕЛ-ИНТЕНДАНТ, сердитый и властный, командует прочими АНГЕЛАМИ: он здесь главный. На нем костюм, немного похожий на военную форму. Прочие АНГЕЛЫ подчиняются интенданту.
Мы на небесах. Место выглядит очень абстрактно: белые стены, над ними – черное небо, кругом кипит суета. АНГЕЛ-ИНТЕНДАНТ, сердитый и властный, командует прочими АНГЕЛАМИ: он здесь главный. На нем костюм, немного похожий на военную форму. Прочие АНГЕЛЫ подчиняются интенданту.
За стеклянной витриной, точно произведение искусства, медленно вращается планета Земля.
За стеклянной витриной, точно произведение искусства, медленно вращается планета Земля.
ПОЯВЛЯЕТСЯ Азирафель. Он в белом костюме (таком же, как на Земле, только ослепительно-белом, идеально сшитом, выстиранном и отглаженном). Азирафель запыхался; ему грустно.
ПОЯВЛЯЕТСЯ Азирафель. Он в белом костюме
таком же, как на Земле, только ослепительно-белом, идеально сшитом, выстиранном и отглаженном
. Азирафель запыхался; ему грустно.
Ангел-Интендант. Ты! Опаздываешь!
Ангел-Интендант