— Не в этом случае, Анита. Ты от нас так просто не отделаешься. — Сказал Мика.
— Я знал Денни лучше, чем любой из вас. Я хочу помочь в поисках. — Добавил Натэниэл.
Ру пожал плечами и сказал:
— Я не знал ее вовсе, но любой из нас в животной форме способен найти ее по следам из отеля.
— Я уже делал нечто подобное. — Заметил Натэниэл.
— Обстоятельства были другими. — Возразила я.
— Не такими специфическими? — Уточнил Мика.
— Выдвигаемся. — Вмешался Эдуард. — Разговор продолжим в машине, по дороге в отель.
Мы отправились в путь на арендованных тачках и продолжили беседу.
— Мне не нравится перспектива столкновения Натэниэла с Ранкиным. — Сказала я.
— Тебе надо было сказать об этом прямо, а не пытаться оставить меня в больнице с Донной и Питером. — Сказал Натэниэл.
— Хорошо, я бы предпочла, чтобы ты остался с ними. И держался подальше от Ранкина.
— Кто он вообще такой? — Спросил Эдуард, и до меня дошло, что он еще не в курсе.
Очевидно, что детектив Терри Ранкин был как-то связан с исчезновением Беттины. Сложнее было объяснить, почему мы уверены в его нечеловеческой сущности. Мы знали, что этот парень был кем-то особенным.
— Почему ты считаешь, что он — не человек?
— Мне нравится, что ты не стал спорить с нашим выводом и просто принял его, как данность. — Сказал Натэниэл.
— Ничего личного, Натэниэл. Для детей ты — «дядя Натэниэл», но я согласился только потому, что Анита так сказала.
— Я понимаю, но мне нравится, что ты не ставишь этот факт под сомнение.
— Я доверяю ее мнению.
— Спасибо, Эдуард. — Улыбнулась я.