— И я в это верю, но судья не даст нам дополнительное время для выполнения ордера. Местная полиция продолжит собирать улики, чтобы доказать, что вы с Мюриэль убили Рэя Маршана, но к тому моменту, как они закончат, для Бобби уже будет слишком поздно.
— Это… это… это чудовищно. — Выдавил Тодд.
— Ироничный подбор слов, Тодд, учитывая, что мы убиваем чудовищ.
— Но вы же знаете, что он невиновен.
— Но доказать это вовремя мы не успеем. — С печалью в голосе покачал головой Эдуард — в этот момент он выглядел моложе и казался как-то странно разочарованным, как это бывает только у по-настоящему невинных людей.
Боже, как он играл. Я никогда не буду настолько хороша, но я очень стараюсь, когда играю маленькую и слабую женщину. Чтобы спасти жизнь Бобби я потрачу самые лучшие взгляды своих карих глаз на его дядю.
— Ты можешь спасти жизнь Бобби, Тодд. — Сказала я, размышляя, не будет ли перебором, если я возьму его за руку, и в конце концов решила, что это слишком. Я могу убивать подозреваемых, а вот за ручки с ними держаться — это не мое.
— Как? — Спросил он.
— Признайся.
— Я признаю, что мы выкрали некоторые вещи и собирались украсть еще.
— Например, орудие убийства? — Спросил Олаф.
Тодд уставился на него, он вновь выглядел возмущенным. Кажется, это его стандартная эмоция.
— Я же сказал, мы его не трогали, а если бы и трогали, то не стали бы класть в садовый сарай. Такую ценную вещь нужно держать в более укромном месте.
— И где же? — Поинтересовалась я, хлопая на него большими глазками и наклоняясь чуть ближе. Я знала, как использовать свою внешность для хорошей игры, если потребуется.
— Если я расскажу, где мы прячем ценности, это спасет жизнь Бобби?
— Возможно. — Сказала я.
— У нас дома есть сейф.
— Его вскрыли еще до того, как был обнаружен баг накх. — Заметил Эдуард.
— Не тот, что в хозяйской спальне. Тот, что в подвале.
Я покосилась на Эдуарда, он покачал головой.