Светлый фон

– У тебя одна минута. Надень несколько дополнительных слоев или приходи в таком виде. И принеси свою цитру.

– Я не подчиняюсь твоим приказам, – резко парирует Сыкоу Хай.

– Сойдет. – Я подхожу и поднимаю его за подмышки. Я ведь могу и привыкнуть к этому.

– Подожди! – Он вырывается из моей хватки. – В чем дело?

В ответ я разворачиваю свою цитру.

Глаза Сыкоу Хая расширяются, когда он читает надпись, бегущую по боковой стороне грифа.

Когда листья лотоса начинают увядать, А стебли хризантем вот-вот мороз начнет сгибать, Запомните: в году прекрасней мига нет, Когда желтеют апельсины, а мандарины – сплошь зеленый цвет.

Эти строки написал поэт. Цитра принадлежит Мастеру Яо. Если Сыкоу Хай такой преданный мой почитатель, как я думаю, он должен знать, что я была учеником и того, и другого.

И действительно, его глаза поднимаются на меня.

– Это цитра… Восходящего Зефира?

– Да.

Он тянется к инструменту. Я позволяю ему коснуться одной струны, прежде чем снова завернуть цитру.

– Принеси свою, – повторяю я. – Я позволю тебе сыграть, если ты последуешь за мной.

Качая головой, как будто он не может до конца поверить в то, что делает, Сыкоу Хай идет в дальний конец комнаты и открывает бюро. Он возвращается со своей цитрой, завернутой в шелк.

– Куда именно мы направляемся?

– Я тебе покажу.

Мгновение спустя я плюхаю Сыкоу Хая на Рисовый Пирожок.