Лука не знал, как сложится завтрашний день. Но были три вещи, в которых он был твердо уверен. Первое: ему не место во дворце. Второе: он никогда не решится предложить Мии разделить ожидающего его тяготы и опасности странствий. И третье: он не будет счастлив, если ее не будет рядом.
Послышалось отдаленное гудение мотора и стрекот лопастей. Они быстро переглянулись и бросились к вертолетной площадке. Ли Чи уже была там, отдавала распоряжения.
По ее указанию слуги осторожно вынесли из вертолета каталку, на которой, укрытый белым пледом и пристегнутый ремнями, лежал Тео. Лука пораженно всматривался в исхудавшее, измученное лицо брата: вряд ли бы кто-то теперь спутал близнецов. Под сомкнутыми глазами Тео залегли лиловые полукружья, бледные губ были плотно сжаты. На мгновение Лука испугался, что он не дышит.
Миа, издав сдавленный всхлип, бросилась к каталке, обхватила Тео. Так крошечный чибис, свивший гнездо на поле ржи, нахохлившись, раскидывает крылья в тщетном стремлении защитить гнездо с кладкой от слепой железной громадины уборочного комбайна. Слуги пытались мягко отстранить ее, но она вцепилась в поручни так, что костяшки пальцев побелели, и лишь упрямо качала головой. Лука смотрел и не верил глазам: Миа — которая уворачивалась, ускользала от любых прикосновений, точно ее кожа была из хрупкого фарфора, на котором чужие, нечуткие пальцы оставят грязные следы — обнимала его брата, кажется, совсем забыв о том, что он, Лука, тоже стоял тут, рядом.
Он, стыдясь своей неуместной ревности, отвел глаза и только сейчас заметил щуплого Флика, который переминался с ноги на ногу и подслеповато щурился от солнечного света.
— Флик, дружище! И ты тут!
Лука подхватил его и стиснул так, что кости едва не затрещали.
— А я почему-то так и знал! Снился ты мне. Верил, что еще свидимся.
Флик как-то кривовато, неловко улыбался, точно дар речи потерял. Он бросил быстрый взгляд в сторону Ли Чи и осекся.
— Ладно, еще наговоримся. Отдохни пока с дороги.
Лука хлопнул друга по плечу и, развернувшись, пошел в сторону резиденции, спиной чувствуя пристальный взгляд Ли Чи, в котором сквозила неуловимая насмешка.
Глава 15
Глава 15После возвращения Тео прошло уже больше двух недель. Но Луке пока так и не удалось перемолвиться с братом ни словечком. Как пояснил врач, у Тео было обширное поражение коры головного мозга — вероятно, вследствие сильного воздействия электротоком, что привело к практически полному параличу. Однако мыслительная деятельность сохранилась. И оставалась надежда, что нейронные связи постепенно восстановятся, что ум пробудит утратившее чувствительность тело. Прогресс последних дней был поистине впечатляющим, опровергающим все научные представления, но речь пока так и не вернулась.