Оборвав ход мысли, он приказал кому-то из подчиненных составить ему выжимку по связанным с Ятакангом событиям за последние полгода, после чего смог вернуться к работе.
Когда Дональд наконец прибыл в Порт-Мей, Норман, едва увидев его, испытал немалое потрясение. Дональд похудел как минимум на тридцать фунтов, щеки запали, глаза были обведены черными кругами, а в волосах появились седые пряди. За ним из той же машины вышел крупный молодой человек с внимательным взглядом, который почему-то показался Норману телохранителем.
Но, постаравшись скрыть шок, он протянул руку и тепло приветствовал старого приятеля. Дональд задержал на мгновение безвольные пальцы в руке Нормана и ответил с ошарашивающей прямотой:
– Тебе ведь хочется спросить, отчего я так изменился, правда? А ладно, не трудись быть вежливым, мы же много лет жили в одной квартире? То есть тот, другой Дональд Хоган с тобой жил.
Сердце у Нормана упало. Что он такое говорит о «другом» Дональде? Может, это симптом психического расстройства?
Он поглядел мимо Дональда на приехавшего с ним мужчину, который только пожал плечами и скривил губы.
– Это Тони, – сказал Дональд. – Без него меня бы не отпустили. Он не слишком путается под ногами, вот только иногда, когда мне нравится терка, он все время следит за мной, и почему-то мне никогда не удается уговорить ни одну девчонку… Да, впрочем, не важно.
Он заговорил почти как прежде.
– Рад снова тебя видеть! А ты, знаешь ли, превращаешься в знаменитость. Все телеканалы день и ночь о тебе твердят. Поэтому я подумал, что стоит, наверное, приехать посмотреть, из-за чего такой сыр-бор.
– И я тебе рад, – откликнулся Норман. – Я тебе подготовил экскурсию, какую мы приберегаем для сверхважных персон.
– Я надеялся повидать тут знакомых. Правда, их немного, но, говорят, Чад здесь, и, разумеется, скорее всего, Элиу тоже?
– Я договорился с Элиу, что ты заедешь к нему сегодня вечером, думал, ты захочешь поздороваться. Конечно, он очень занят, но уж время пропустить вместе стаканчик выкроит. А что до Чада, то он поехал куда-то в глубь страны, проверять какую-то теорию, которую выдала одна из его исследовательских групп. Я сделаю, что смогу, чтобы вас свести, но проще пытаться голыми руками поймать рыбу…
И не переставая болтать, Норман провел Дональда в купол.
Экскурсия обернулась для Нормана сущим кошмаром. Он не предполагал в Дональде подобной перемены и в любую секунду ждал новой нелепой вспышки. Напрасно. И все же, не зная, какую форму приняло заболевание, он, готовясь к ней, все время был в напряжении. К тому времени, когда пора было звонить в посольство и встречаться с Элиу, он почти совсем вымотался.