– Мы же его не бросим, правда? Он вернулся ради нас, а теперь ему нужна наша помощь.
Нола растерялась, не зная, что делать.
– Эй! Тут есть кто живой? – крикнул кто-то с баларским выговором.
– Змиерубы!
Перн схватил Гриттель в охапку и попятился в лавку Джакелла. Нола последовала его примеру.
На дороге послышались чьи-то торопливые шаги. К лавке приблизился человек, вовсе не похожий на наемника.
Короткостриженые волосы и длинный нос выдавали баларское происхождение незнакомца, но у него не было ни доспехов, ни оружия. У входа в лавку он остановился, перевел дух, пробормотал что-то по-баларски (Нола не поняла ни слова) и рупором приложил руки ко рту:
– Сайлас!
Тишина.
– Сайлас, ты там?
– Я его знаю, – прошептала Гриттель Ноле на ухо. – В начале лета он заходил в «Кошачий глаз», обыграл всех в кости. Его вроде бы зовут Фелькап. Трокци говорил, что он жульничает.
– Сайлас! Куда ты подевался, мерзавец?!
– На его крики сейчас сбегутся Змиерубы, – прошептал Перн.
– Твоя правда.
– Сайлас! – снова заорал баларец.
– Эй, Фелькап, хватит вопить, придурок! – прошипела Нола.
Незнакомец вздрогнул от неожиданности и взволнованно обернулся, но тут же успокоился, увидев Нолу.
– Ой, привет. Вообще-то, меня зовут Фельгор.
– Как скажешь, только перестань орать.
– Вы видели Сайласа Бершада?