Тут загудели и затряслись проходящие над потолком трубы. Агент банка вскинул на них удивленный взгляд.
- Заработала прачечная. Странно…
Он двинулся было к двери, но вдруг замер, обернулся.
- Нет. Я не должен вас оставлять, мисс Трикк. Мистер Ратц сам во всем разберется…
Он вернулся к изучению «москита» – вытащил из причудливого оружия ампулу.
- Вы должны как-то пополнять запас. Как? Откуда вы берете эти пули?
- Я не беру. Это все…
- Это сложный аптекарский состав…- задумчиво проговорил мистер Фирнелл.- Думаю, вам помогает кто-то из здешних аптекарей. И я даже догадываюсь, какой именно… Снова не понимаете? В Тремпл-Толл всего две аптеки. Владелец одной – почтенный, благонадежный джентльмен, который ни за что не вступил бы в сговор с ворами и мошенниками, в то время как другой… О, этот господин не раз был замечен в якшании с различным отребьем.
- Доктора… прошу…
- Мне кажется, мистер Ратц недооценил вас.- Фирнелл подошел к Полли и схватил ее за волосы. Насладился ее болью.- Играете недотрогу, но при этом таите в себе невероятное коварство. Но знаете что, мисс? Может быть, в Льотомне ваши штучки чего-то и стоили, но здесь вам не Льотомн. Вы, вероятно, надеетесь, что все скоро закончится, но спешу вас огорчить: вы больше не покинете этот подвал. Вы расскажете мне все прямо сейчас: и про Фиша, и про Граймля, и про аптекаря… честно и откровенно расскажете обо всех, кто участвует в вашем сговоре.
Девушка заплакала.
Фирнелл с кровожадной улыбкой отпустил Полли.
- Я все узнаю еще до того, как вернется мистер Ратц. И получу прибавку к жалованью за исполнительность. Сейчас вы на себе испытаете все, что почувствовал мистер Фелл… не стоило вам в него стрелять, мисс Трикк.
Фирнелл вернул ампулу в камору, переключил режим на пистолете, и проследил за тем, как в патрон через едва заметную трубочку добавилось еще больше раствора.
Он направил оружие на девушку, и та зажмурилась от ужаса. Полли поняла, что умолять нет смысла. Она уже сталкивалась с подобными типами прежде – они скорее вывернут тебя наизнанку, чем проявят хоть капельку милосердия.
Она зажмурилась, ожидая выстрела. Но выстрела так и не последовало.
Кто-то постучал в дверь. Полли открыла глаза. Ее тюремщик раздраженно повернулся и поднял свой шестиствольный револьвер.
- Кто?
Из-за двери раздался тонкий мальчишеский голос:
- Мистер Фирнелл! Я от мистера Ратца! Он вас срочно вызывает наверх. Ему нужна ваша помощь!