– Я не знаю. Может, мы просто спим и нам все это снится?
– Точно! Это просто сон! Ведь как иначе с нами могло такое произойти…
Дверь открылась. На пороге стоял грустный мальчик. Он с удивлением уставился на поздних посетителей. Выглядели они, как бродяги: оголодавшие, с одинаковыми мешками под глазами, со впалыми щеками и серыми тонкими губами. Они были довольно молоды, но напоминали стариков.
Собачонка на руках у рыжей женщины негромко гавкнула.
– Добрый вечер, юный сэр, – сказал мужчина. – Мы пришли, чтобы…
– Нам сказали, что наша дочь у вас, – торопливо вставила женщина.
– Дядюшка! – позвал мальчик, и к двери подошел высокий черноволосый джентльмен с бледным лицом.
– Добрый вечер, сэр, – поздоровался мужчина в мятом котелке. – Меня зовут Джеймс Беррике, это – моя жена Элизабет. Нам сказали, что наша дочь Тилли у вас. Вы ведь доктор Доу?
Джентльмен кивнул и хмурясь спросил:
– Кто вам сказал, что ваша дочь у меня?
Посетители неловко потупились – кажется, они боялись отвечать.
Доктор продолжил:
– Мне сообщили, что родители мисс Беррике находятся в долговой тюрьме «Браммл».
– Это так! – воскликнула Элизабет Беррике. – Вернее, мы там были, но…
Женщина не договорила и заплакала, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами. Супруг закончил за нее:
– Наш долг выплатили, а нас отпустили. Нам вернули дом.
– Что-то не похоже на банк, – недоверчиво сказал доктор Доу.
– Мы были поражены не меньше вашего, сэр! – закивала Элизабет. – Но Человек-в-красном… это новогоднее чудо! Новогоднее чудо выбрало нашу семью, сэр! Она так сказала!
– Она?
– Дочь Человека-в-красном!