Мистер Роуз сложил письмо засунул его в конверт, а сам конверт положил во внутренний карман пальто. А потом он побрел… Побрел по указанному в письме адресу.
Вскоре угрюмый клоун уже был на Хмурой аллее. Вот и дом № 24, а вон впереди виднеется и № 28.
Мистер Роуз прошел мимо двадцать четвертого дома и, протиснувшись через щель между разогнутыми прутьями решетки, оказался на заснеженном пустыре.
Пройдя около дюжины шагов, он остановился и склонил голову.
– Привет, Люси, – сказал мистер Роуз. – Давно не виделись…
Заледеневшее, припорошенное снегом надгробье с одинокой надписью
– Я отомстил, Люси… Я вытащил их на свет, освободил всех безнадег, я уничтожил банк.
Надгробье так и осталось равнодушным.
– Но это еще не конец, ты знаешь… Они действовали по чьей-то указке. И сейчас я выясню, по чьей…
Клоун достал из кармана маленькую книжечку. Раскрыл ее. На первом листе значилось: