Но теперь я иду в бой против своих соотечественников вместе с бывшим врагом.
– Мои люди ждут приказа, – заверяет он. – Мы не должны оставлять королев одних надолго.
Я делаю глубокий вдох и киваю.
Глава 38
Глава 38
Давина
Давина
Я хватаю ртом воздух и стараюсь оставаться на ногах. Я не доставлю ни Эсмонду, ни моим родителям удовольствие видеть меня поверженной. Они посылают вперед все больше солдат. Знаю, что они замышляют: хотят меня вымотать, хотят узнать, как долго я еще могу использовать магию.
«Недолго», – было бы правильным ответом. Магия, может, и неиссякаема, но вот мое тело может не выдержать. Мои колени уже дрожат, и с каждым всплеском магии становится все хуже. С двумя, может, тремя волнами солдат я еще справлюсь. Потом…
Без понятия, что потом будет. Настолько далеко я не загадываю, слишком занятая, чтобы не показывать свою слабость. Я запрещаю себе подсчитывать, сколько вражеских солдат еще осталось.
Ко мне уже несется другая волна атакующих. Моя магия с удовольствием подчиняется мне, желая отправить в ледяную могилу тех, кто угрожает Леандру и нашему дому. Но мое тело подчиняется приказам медленно. Моя вытянутая рука так сильно дрожит, что мне хочется ее опустить. Как будто на нее давит невидимый груз.
Я стискиваю зубы и выпускаю магию на нападающих. Лед ползет вверх по их ногам, мгновенно распространяясь по телу и заглушая крики.
Пошатываясь, я снова вызываю магию. Перед глазами мелькают черные точки.
«Ты не сдашься! – приказываю я себе. – Ты докажешь, что не бесполезна».
Услышав позади стук копыт, я оборачиваюсь, вытянув руку, чтобы заморозить нападающего так же, как и других. Я ахаю, узнав бабушку. Она с царским изяществом выскальзывает из седла рядом со мной и быстрыми движениями руки отправляет лошадь обратно в Бразанию.
– Твой ритари сказал, что тебе может понадобиться помощь, – говорит она. – Я не могла допустить, чтобы все веселье досталось тебе одной.