Гуамин по-прежнему ничего не слышал, а потом, когда уже более менее пришёл в себя, даже не совсем точно помнил, как к нему подбежала прискакавшая вместе со всеми Джия, как возлюбленная, не обращая внимания на другую внешность, обсыпала его поцелуями, растирая грязными руками градом катившиеся по щекам слёзы. Не помнил, как Хектор, смеясь, сказал, что они будут ещё жить «долго и нудно». Правда, кто «они» – Гуамин так и не понял. Не помнил, как бросив разрушенную телегу и горячо обнимая измотанных лошадей, отряд повстанцев быстро скрылся в лесу на противоположной стороне луга. Заместителю Агилара в какой-то момент даже показалось, что он бредит, видя, как впереди всех идёт Макото. Откуда они взялись? Сам Макото? И вообще все эти люди?
Но полковник действительно вёл отряд подальше от Хэпина. Скрепя сердцем и искренне не желая бросать троих находившихся в городе аминцев, Макото беспрекословно выполнял чёткий приказ командира. В письме, отправленном вместе с ястребом Хектора, Агилар строго настрого запретил оставаться. В случае удачного прорыва повстанцы должны были уходить, отвлекая на себя всё внимание императора, его брата и всех остальных шианцев.
Узнав о стычке около южных ворот, Домиан незамедлительно отправил туда несколько отрядов, которые, после встречи с вернувшимися гвардейцами, ринулись в лес, намереваясь догнать убежавших ареонцев и их помощников. Всё шло по плану. Агилар учёл почти все мелочи, кроме тех, о которых он просто напросто не знал. В том же самом лесу, где должны были пройти повстанцы, уже находился и следовал по направлению в город вернувшийся с задания батальон особой гвардии…
Глава 35.
Глава 35.
Благополучно встретив чудом спасшихся друзей, Макото незамедлительно повёл отряд тем же лесом, где были схвачены ареонцы, но немного в другом направлении. В случае успешного прорыва, Агилар приказал следовать к реке Рио, омывающей город с западной стороны, переправиться через неё, как можно дальше от Хэпина и южнее него, оттягивая на себя внимание шианцев, затеряться в глубоких безлюдных зарослях на другом берегу и, уже ближе к ночи, встретиться с командиром и хранителем в условленном месте.
Полковник в точности выполнял распоряжение. На примерно двадцать человек приходилось всего двенадцать лошадей, поэтому многие ехали парами, двигаясь преимущественно шагом, изредка рысью, по не очень удобным и порою весьма заросшим тропинкам. Никто не сомневался в наличии идущих по пятам шианцев. Довольно значительный отряд не мог не оставлять следов. Но повстанцы и не стремились их уничтожать. Каждый прекрасно понимал, что времени для маскировки, отдыха и остановок нет. Главной задачей было во что бы то ни стало добраться до реки и перебраться на другой берег.