Я засмеялась.
− Ирлиса, он будет умолять тебя стать его женой и если придётся, в ногах ползать будет!
− О, какие странные вещи вы говорите, − испуганно пролепетала девушка.
− Я тоже подобной ерунды давно не слышала, − заявила Анатабель. – Насколько я знаю Татхенгана – он вряд ли на подобное способен.
− Ты многое о нём не знаешь, подружка. Люди иногда вытворяют невероятные вещи, − и обратилась к Ирлисе: – Я видела свадебное платье – оно великолепно! Так что поторопись с примеркой.
− Это, правда? – ей от волнения не хватало воздуха.
− Честное слово. Обещаю.
− Мне не верится, − искренне призналась Ирлиса, − но и вам я не верить не могу.
Перед девушкой встала дилемма: верить или не верить мне.
− Когда должна состояться свадьба, Ан? – спросила я подружку.
− Завтра в полдень по−земному.
− Ирлиса, не сомневайся. Завтра в это же время ты уже будешь его женой!
Глава 28
Глава 28
Анатабель открыто насмехалась надо мной, и, когда после моих слов девушка встала и скрылась за шторами спальни, забыв на столе свой переводчик, она спросила:
− И как ты собралась провернуть эту затею? Не забывай, у тебя мало времени.
− У меня, его даже слишком много. И если ты не станешь мне мешать, у меня всё получится.
− Мешать? – удивилась Анатабель. – Помилуй, боже! Я прилетела на твою свадьбу, но, если ты не выходишь замуж, что ж, я приятно проведу время на другой, если она вообще состоится. Ну, в крайнем случае, буду свидетельницей грандиозного скандала.
− Я влипала и не в такие переделки, − ответила я и бодро направилась к выходу.