– Нас берут в клещи?
– Пока слишком рано судить. Да, возможно, поток разветвляется, чтобы зажать нас с двух сторон… – Леди Арэх внезапно замерла, ее взгляд стал сосредоточенным, как у хищника, готового прыгнуть из засады на добычу. – Нет… Не может быть. По крайней мере, я в это не верю. Пятно удлиняется из-за того, что поток отклоняется в сторону. Он больше не направлен точно на нас, и мы начинаем видеть вдоль него… – Она отвела от дисплея взгляд, в котором вдруг появилась мольба. – Хочется в это поверить, Клавэйн, но я боюсь. Они готовы были на нас наброситься, а теперь отступают?
– Волки ведь не сдаются просто так?
– Во всяком случае, я таких ситуаций не знаю. Если только это не тактический прием, которого я прежде не видела…
Неожиданно в рубке управления раздался голос Сидры:
– Ничего нового.
– Ты вернулась, – с удивлением и облегчением проговорил я.
– Осторожнее, Клавэйн; такое впечатление, что ты рад меня слышать.
– Ты в самом деле вернулась?
– Пока лишь на время, друзья мои. «Коса» пробудила мое сознание до минимального уровня по единственной причине – чтобы проанализировать чрезвычайную ситуацию, не совпадающую ни с одним из имеющихся в корабельном архиве сценариев, и дать соответствующие указания.
– И как ты ее оцениваешь, Клепсидра?
– Поток действительно отклоняется, леди Арэх. Волки выбрали другую цель.
Леди Арэх вновь просмотрела показания приборов «Косы», подстраивая пороги и фильтры.
– Теперь вижу, – сказала она. – Клепсидра права. Поток переключился на что-то другое. Глупо, что я не заметила этого раньше.
– Чего не заметила?
– Радиочастотного излучения, Клавэйн. Очень мощного и узконаправленного. Какая-то передача, стопроцентный признак человеческого разума… – Она довольно улыбнулась. – Приманка для волков. Мы ведь любим приманки для волков, Клепсидра?
– Очень даже любим, леди Арэх, – особенно когда не являемся приманкой сами.
– «Коса» ловит простую передачу. Только звук. Воспроизвести?
– Пожалуй, стоит, – ответила Сидра. – Очень даже стоит.
Послышались поющие голоса: