— Зачем мне обманывать? Посмотри сама!
Когда Комда произнесла несколько слов на незнакомом Йяццу языке, он понял, что Мстив был прав.
— Все так плохо?
— Трудно сказать. Надо подойти ближе.
Люди отступали, пока разведчик не остановил их. Тогда они позволили себе отвернуться от зверей. Мстив и Раст вышли вперед, прикрывая группу. Дорогу разрезал глубокий овраг. Он был настолько широк, что перепрыгнуть его не было никакой возможности.
— Как же они удачно выбирают места для засады, — раздосадовано бросил Раст. Это были его первые слова после более чем недельного перерыва.
Комда посмотрела по сторонам и сказала:
— Сдвигаемся левее. Там растет высокое и толстое дерево. Можно использовать его в качестве моста.
— Чем вы собираетесь рубить его? Своими ножами? — даже сейчас в голосе адепта Готобы слышались насмешка и едва скрытое презрение. И в этот момент первый зверь прыгнул. Его целью стал Раст. Зверь и человек покатились по каменистой дороге, поднимая клубы пыли. Йяццу поднял палку и бросился на помощь.
— Оставь его! Он справится сам. Ты должен защищать адепта!
Мужчина посмотрел на Комду. Женщина стояла рядом с Мстивом. Отдавая Ло приказ, она не повернула головы в его сторону. Все ее внимание было отдано мендлокам.
— Уводи старика к дереву! Мы прикроем!
Йяццу подхватил Готобу под руку и потащил в сторону. За его спиной послышался свист палок и злобное рычание. Звери снова атаковали. Он обернулся. Мстив и Комда сражались каждый со своим зверем. Один Тресс стоял, опустив посох и пренебрежительно поглядывая на мендлоков. Йяццу глотнул, крепче сжал руку старика и почти поволок его к дереву. По пути он слышал, как Готоба тихо бормотал себе под нос:
— Как хорошо все складывается! Звери появились вовремя. Они убьют пришельцев. Всех до одного. С их смертью решатся все проблемы! Как хорошо все складывается…
Йяццу брезгливо посмотрел на старика. Теперь он окончательно убедился, что адепт сошел с ума. Ло дотащил его до дерева, прижал к стволу и обернулся. Бой продолжался. Раст перерезал горло мендлоку, который напал на него, и теперь медленно поднимался. Вся его одежда, лицо и руки были в крови. Мстив оглушил своего противника и теперь собирался завершить поединок. Нож с серебристым лезвием сверкнул в его руке и исчез в лохматом боку зверя. Комда продолжала сражаться. На нее нападали сразу две твари. Она наносила удар и тут же уходила в сторону. Длинный посох вибрировал у нее в руке. До этого Йяццу никогда не видел, как она сражается. Это было захватывающее действие. Он сравнил бы ее движения с танцем, со смертельным танцем. Даже старик Готоба не удержался и прошептал: