– Вы думаете, что такие хитрые, цепные псы? – сказал он. – Это наша гора.
– Какие псы? – прохрипел я. – Здесь разве не монастырь святых сестер?
– Считаешь меня дураком? – Он сплюнул. – Монастыря здесь нет уже много лет. С тех пор как Михей разбил Пендурум и нам, наемникам, пришлось бежать в горы. То был последний свободный город на континенте – оплот для нас, несчастных глупцов. Ох, как мне его не хватает.
Мужчина и выглядел как наемник – немытый, с копотью на лице. Даже плащ его был из чесаной шерсти, царапающей кожу.
– Мне нравятся твои цвета, – сказал я, чтобы утихомирить его.
– Ты что, не знаешь цветов Черного фронта? Пуля попала тебе в живот или в голову?
– Черный фронт? – Помедлив, я сказал первое, что пришло в голову: – Не мог придумать названия пооригинальней?
Наемник погладил мальчика по голове, как будто в награду за то, что он меня подстрелил. Потом изучил обугленный железный обрубок на месте моей правой руки.
– Что это за дрянь?
Он с отвращением сморщил нос.
– Я – Михей Железный. – Я поднял железный обрубок. – А это была металлическая рука, дарованная демонами Лабиринта.
Он замер от удивления, а потом расхохотался, как пьяная гиена.
– А я император Иосиас! – Он погладил мальчика по голове. – А это – патриарх Лазарь!
Я тоже расхохотался. Мне было адски больно.
– Ты не окажешь мне одолжение, приятель? – Я указал на свою кровоточащую рану.
Он вытер губы рукавом.
– У нас в лачугах нет целителей. Здесь лучшее одолжение – быстрая смерть.
– У меня есть идея получше. Иди по этой тропе и поднимайся в гору, пока не найдешь пещеру. Тогда крикни в ее вход имя Элли.
Наемник снова расхохотался. Смеялся даже маленький мальчик.
– Ты забавный, – сказал мужчина. – Ни один целитель не смог бы заштопать такую большую дыру. Я сделаю тебе еще одну, в сердце. Не против?