Непонятно к кому обращаясь, сказал:
— Уберите его отсюда.
И направился к выходу из трактира. Часть мужчин последовали за ним. Но не все — многие вернулись на свои места за столами. Зал снова наполнился голосами.
* * *
Тело вар Минана унесли.
Явилась старуха уборщица, принялась замывать кровь на полу.
Ушастый Битя достал запылённую бутылку. Плеснул из неё темную жидкость. Исон пригубил кружку, одобрительно крякнул.
— Норм, — сказал он. — Бутылку протри. И оставь здесь. Хоть что-то у тебя в заведении есть приличное. Да! Закуску сооруди. И ещё. Чувствую запах травки. Раздобудь мне, дружок, сигарету.
Исон неторопливо осмотрел зал. Велел топтавшимся рядом с ним гигантам сесть за свободный стол. Сказал:
— С делами разобрались. Теперь можно и отдохнуть. Спокойно пей, Линур. У клана Луар к тебе претензий больше нет. Можешь так своим и передать. Пей. Трезвая голова тебе сегодня не понадобится. Плеснуть тебе «Мирнского грома»? Трактирщик не обманул: вполне приличное пойло.
— Нет, — сказал я. — Спасибо. Выпью кофе.
Только теперь я позволил себе убрать руки от ремня (и от ножей), сел на высокий стул у стойки. Между Мирашей и рыжим. На столешницу передо мной тут же поставили кувшин и чашки. А ещё подавальщица принесла плетёную тарелку со сдобой.
— Запах от твоего кофе… не очень, — сказал рыжий.
— Вкус у него тоже мерзкий, — сказал я. — Но другой здесь не варят.
Пробежался взглядом по залу. Мужчины за столами шумели. Но ни на меня, ни на рыжего не посматривали.
— Что, — сказал Исон, — думал, после того, как я покромсал глотку тому идиоту, вассалы на меня набросятся?
Он словно прочитал мои мысли.
Я не успел ничего сказать — рыжий ответил сам:
— Думал, думал, по тебе вижу. Скажу так: они бы очень хотели отведать моей крови. Я знаю. Но зассали. Придурки. А жаль. Не будь они трусами, мы бы с тобой здесь здорово повеселились! Залили бы эту дрянную забегаловку кровищей! Правда? Вдвоём! Даже отцовские громилы нам не понадобились бы.
Исон кивнул на гигантов.