Светлый фон

Обходивший свое воинство Лютер задержался, чтобы показать мне выставленный большой палец.

58

Морли Дотс решил заглянуть к чудищу, наверное, из желания порисоваться потом в обществе. Я заметил его присутствие, только когда он заговорил со мной:

– Это впечатляет, Гаррет.

Я вздрогнул и отвернулся от Рокки, моловшего жуков в труху. Тролль-карлик не отличался особой быстротой, но этого от него и не требовалось. Он нашел щель, по которой лезли на чердак самые крупные жуки, а крысы, пробравшись вниз через щели поменьше, гнали их по ней в его сторону.

Морли дернулся – ему в спину врезался чей-то призрак. Он оглянулся, не увидел ничего, но дернулся опять при новом прикосновении призрака.

Занятно. До сих пор мне не приходилось видеть, чтобы призраки к кому-либо прикасались.

– У вас здесь что, заговоры-приколы свободно плавают? – возмутился Морли.

– Никаких шуток, – объяснил я. – Ты правда ничего не видишь?

– Ничего. Но чувствую. Словно меня кто-то трогает холодными мокрыми руками.

Он дернулся и резко оглянулся. И еще, и еще – несколько раз.

– Надо бы увести тебя отсюда. Ты их притягиваешь, – похоже, они находят тебя особо вкусным.

Вокруг нас уже столпилось шесть призраков. Остальные тоже плыли в нашу сторону.

Покойнику это наверняка покажется интересным.

У выхода мы столкнулись с Белем Звоном. Он не узнал Морли. Морли его, впрочем, тоже. Я не стал утруждаться и представлять их друг другу. Я просто сообщил Биллу, что мой лучший друг, похоже, притягивает к себе призраков, хотя сам их не видит.

– Может, он ясновидец, – предположил Билл. – Что-то делает его более заметным для них по сравнению с остальными.

– А почему тогда он их не видит?

Билл пожал плечами:

– Гаррет, я всего лишь парень, живущий на чердаке третьеразрядной таверны.

– И все же?