Светлый фон

— Это может сработать, — сказала Илзе, моргая на классную доску, как будто удивленная.

— Это может сработать, — согласился Вимал. — Черт возьми.

— Ты уверен, что мы не можем пойти с тобой? — спросил Рами.

Энтони сочувственно похлопал его по плечу.

— Вы выполнили свою часть работы. Вы все были очень храбрыми. Но пришло время доверить все профессионалам.

— Ты едва ли на пять лет старше нас, — сказал Робин. — Как это делает тебя профессионалом?

— Я не знаю, — сказал Энтони. — Это просто делает.

— И мы должны просто ждать, ничего не зная? — спросила Летти. — Мы даже не можем получить бумаги здесь.

— Мы все вернемся после голосования, — сказал Энтони. — И мы будем возвращаться время от времени, чтобы проверить вас — каждый второй день, если вы будете так нервничать.

— Но что, если что-то случится? — упорствовала Летти. — Что если вам понадобится наша помощь? Что, если нам понадобится ваша помощь?

Все аспиранты обменялись взглядами друг с другом. Казалось, что они ведут молчаливый разговор — повторение, догадался Робин, разговора, который они вели уже много раз, поскольку было ясно, какова позиция каждого. Энтони поднял брови. Кэти и Вимал кивнули. Илзе, поджав губы, казалось, не хотела говорить, но наконец она вздохнула и пожала плечами.

— Давайте, — сказала она.

— Гриффин сказал бы «нет», — сказал Энтони.

— Ну, — сказала Кэти, — Гриффина здесь нет.

Энтони встал, на мгновение исчез в стопках и вернулся с запечатанным конвертом.

— Здесь, — сказал он, положив его на стол, — содержится контактная информация дюжины сотрудников Hermes по всему миру.

Робин был поражен.

— Ты уверен, что должен показывать нам это?

— Нет, — сказал Энтони. — Мы действительно не должны. Я вижу, что паранойя Гриффина передалась вам, и это неплохо. Но представьте, что вы остались одни. Здесь нет ни имен, ни адресов — только точки высадки и контактные инструкции. Если вы окажетесь одни, у вас будут хоть какие-то средства, чтобы сохранить жизнь Гермесу.

— Ты говоришь так, будто можешь не вернуться, — сказала Виктория.