Сейдж была одета в меха и кожу, на поясе висел большой нож, а лук Леэло перекинут через плечо. Она выглядела так, словно готовилась к бою. Но когда Леэло впервые за день заглянула глубже в глаза сестры, то увидела, что вся прежняя воинственность покинула ее.
Когда они подошли к дому, в котором она прожила всю жизнь, Леэло заметила, что из трубы не поднимается дым. Когда она открыла дверь, не раздалось былого приветственного звона колокольчиков. В доме было так холодно и тихо, что Леэло поверила, будто сестра привела ее на могилу матери.
А потом Леэло услышала знакомый скрип лестницы и с облегчением рухнула на пол.
– Это правда ты? – Мама медленно спускалась по ступенькам, но несмотря на бледность и худобу, она не цеплялась за перила. Фиона опустилась на колени рядом с Леэло и крепко обняла ее. Леэло прильнула к маме словно ребенок, который нуждался в ее утешении.
– Ты в порядке? – удалось выдавить ей между рыданиями.
– Все хорошо. Немного холодно, но с каждым днем я становлюсь все сильнее.
Разумеется. После исчезновения Китти она больше не получала яд.
– Прости, что позволила огню погаснуть, – сказала Сейдж, и Леэло резко повернулась к ней, забыв, что она все еще здесь.
– Я как раз разводила его, когда услышала ваши голоса.
– Вы до сих пор живете вместе? – спросила Леэло у мамы. – После всего, что она сделала? А что с Хардингами?
Она посмотрела на Сейдж, не в состоянии скрыть язвительность в голосе.
– Они тоже тебя бросили?
Сейдж напряженно покачала головой:
– Я сказала, что не выйду за Холлиса.
Фиона повернула лицо дочери к себе.
– Сейдж вся семья, которая у меня оставалась.
Леэло встала и помогла Фионе подняться на ноги, затем повернулась к сестре.
– Спасибо, что заботилась о ней, – выдавила она.
Сейдж опустила глаза.
– Это меньшее, что я могла сделать. – И немного помолчав, откашлялась: – Что теперь будет, Ло?